原文
曩有狮子王,于深山攫一豺,将食之.豺曰:“请为王月送二鹿以自赎.”狮子王喜.豺以时而进,已亦攫得狸、兔自存.期年,鹿尽,豺无可送者.狮子王遇豺,曰:“汝杀众生亦多矣!今次至汝,汝其图之!” 豺无以对,遂为狮所食. 译文
以前有一只在山上当王的狮子,一天在深山中抓到了一只豺狼,准备吃掉它. 豺狼说:“我请求为大王每月送来两只鹿来赎回我的小命.”狮子王很高兴.豺狼按照约定时间每月给狮子王送去了鹿,自己也靠捕获狐狸、兔子等为生.一年之后,鹿都被吃光了,豺狼没有什么可以送给狮子的了.狮子遇到豺狼,对它说:“你杀了太多生命了!今天轮到你了.你还考虑怎么办吧!” 豺狼无言以对,于是被狮子吃掉了. 注释
1、其:作语气副词用,相当于“还是” 2、曩(nǎng):以前 3、于:在 4、攫:抓 5、月:每月 6、以时:按时 7、存:生存
8、尽:抓尽 9、汝:你 10、亦:也 11、次至:轮到 12、其:还是 13、图:考虑 14、遂:就,于是 15、为:被
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容