作者:曹晓波
来源:《杭州·生活品质版》 2017年第2期
曹晓波
去磐安乌石村看老房子,有一家男人在拉二胡,女人唱得有板有眼,说是婺剧。聊起来,女的说杭州话好懂,就是以前的普通话。我晓得她说的意思,杭州话是南宋遗留的“官话”,不得了啊。再聊,她居然对“藁”“嗄饭”都明白。当然,我没说“笃”和“逼疽疽”。
是的,在早的杭州属于越地,与乌石村一样,虽在蛮荒,无不安泰,有叶笛与牛羊,没有文字,但语言相通。是的,是“相通”,不是“相同”。这就是《越绝书》说的“於越”,也叫“百越”,部落众多。专家称,当时的越人,也许有马来语系,也可能有汉藏语系。
《越绝书》成书于秦统一之后,是说浙江的最早的一本书,为历来的学者所尊。于是,四千年前一个叫“无余”的人,奉夏朝第六代少康王之令来到会稽(今绍兴),守卫大禹陵,便被追溯了下来。无余,是首位一统越地各部落的首领,越国由此而生。《越绝书》称这些事情太“久远,世不可记”,毕竟,有语言而无文字的岁月,太久,太久。
与“越”相比,“吴”是“迟来和尚吃后粥”。三千多年前,周太王古公亶父的大儿子太伯与二儿子仲雍,“奔”来了长江下游,号称“句吴”。别看他们比“无余”晚来近千年,却是有文字的“后生”。“越”就吃煞没有文化的苦头。几百年的吴越战争,“吴”灭了,“吴”的名分却留下来了,连《越绝书》的作者都自称“吴越贤人”。以“吴”为先,是文化的胜利,也就有了“吴文化”的说法。
《越绝书》卷二说到越国最终败给了楚,有一段文字令男人的荷尔蒙亢奋:某日,楚顷襄王与谋士宋玉在越地谈到了女人,当晚,楚王梦遇神女相交。感叹就出来了:“余杭城者,襄王时神女所葬也,神多灵。”这话证明,公元前334年楚灭越时,就有了“余杭城”,且富灵气。
《越绝书》卷八说:“朱余者,越盐官也,越人谓盐曰余。”对越人称“盐”为“余”的说法,已故历史地理学家陈桥驿先生极为看重,他认为,越地的余杭、余姚、余暨(萧山),都是因为产盐得的名。是的,如今在本著的耄耋老人口中,“盐”的发音,仍有“余”音。大禹治水“舍舟登陆”的“禹航”(余杭)说法,《越绝书》并无记载。
余杭地域后来几经变迁,越音“风韵犹存”。没错,如果赵构逃难不来杭州,杭州话就是余杭话,有越语的遗音。陈桥驿先生说,最明显的是地名,余杭、余姚、余暨以外,钱塘、义乌、诸暨,鄞县的“鄞”,上虞的“虞”,都是。口语当然也有,与后来的南宋官话相比,就是杭州话中几句难懂的词了。
譬如“藁”(gao),《宋史 ?文天祥列传》说文天祥在集英殿上对策殿试题“法天不息”:“其言万余不为藁。”“藁”是什么?《康熙字典》指一种纠缠不清的蔓草,是对错综纷杂的表达。《警世通言》卷二十五,说到越地的富绅桂某,为恩人之子到来的索取,愁得腹中万绪纠缠,几次用了“藁”字。杭州人如今也说“藁”,有一个“藁膝连山”的词,能写得出的人极少极少。
“嗄饭”也是,《梦粱录》说到和宁门外(现中山南路)的夜市,有“买卖细色异品菜蔬,诸般嗄饭,及酒、醋、时新果子,进纳海鲜品件等”。这“嗄饭”,就是越地语音的下饭菜蔬。《二刻拍案惊奇》卷十四说到南宋临安的诈骗团伙,色相勾引“馋嘴”男人,刚想“云雨”,
逮个正着。“老婆”只是哭,“丈夫”说:“好恼好恼!且熨酒来我吃着消闷!”妆扮下人丫鬟的一片慌张,“急忙去灶上撮哄些嗄饭,熨了热酒拿来”。“撮哄些嗄饭”,说的是对“嗄饭”的糊弄。这也证明,“嗄饭”,在杭州话中,至少不是一种很草率应付的“菜肴”。
“嗄”怎么读?《康熙词典》标“幺迈切”,即“幺”的声母为声母,“迈”的韵母为韵母。这一种读法,现代汉语没有,老杭州话却有,接近“ou”音,也有变音为“a”的。譬如张家姆妈走到李家婶娘的门口,问:“夜到啥个嗄a饭?”李说:“肉饼蒸鲞。”张说:“哦,嗄ou饭的。”后一个“嗄”音,说的就是肉饼蒸鲞的“刹饭”(能多下几碗饭)。
这些能入得书本的越音,陈桥驿先生称之为“越语汉译”,也就是汉人最初来到越地,用汉字写出的越音。如“寮檐”的“寮”liao,屋子;“劖”chan,剁。当然,有一些词只作为方言的口语,入不得正书,譬如“邋色”la/se,垃圾;“一笪”的“笪”(小圆匾),形容小地方;“枭”xiao,掀 起,宋、明话本中是有“提手”傍的;“葳”wei,健旺。“ 葳”这个词很有意思,《康熙字典》有一释义是“江浙呼为娃草”,贱生,茂盛。如 今,您要留意,老杭州 话 中 仍 保 留 着 wei或者wai 这一种对老者、伢儿“硬扎”的赞叹。这说法,本身就是对弱草的超乎寻常的生机的一种感叹。
一头雾水的也有,譬如“解”,现代汉语读 jie。但是,从浙南到海南,读ga,读gai的都有。有人认为,这现象是“文白两读”。其实,《康熙字典》根据“偏重南学”的《五经正义》,就是将“解”标音为“古买切”的,即gai。ga是变音。越南人也这么读“解”的,越音的遗留相当明显。“解”与“锯”的读音不分,也是越音的一大特点。也许,这读音就是从“嘎吱嘎吱”的锯声中来的,符合“解”的本意。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容