JournalofHigherEducation教海探新“翻转课堂”在本科翻译专业教学中的实践与分析秦晓梅
(西安翻译学院,陕西西安710105)
课教学为例*—以——《高级英语》
说、读、写、译的高要:《高级英语》是本科翻译专业的专业必修课程,是低年级精读课程的延伸。其教学目的在于培养学生听、级能力,全面提高学生的综合语言知识水平和实践运用能力,通过对课程内容的掌握,逐步增强学生的跨文化交流能力,同时加深对社
摘
会和人生的理解,提高学生的人文素养。但由于该课程的选材范围较广,内涵深奥,句篇较长,难度较大,学生掌握起来比较吃力,进而
文章以西安翻译学院2016和2017级课的影响了学习的兴趣,挫败了学习的积极性,在一定程度上,教学效果不是很理想。《高级英语》模式的具体应用,授课和学习情况为例,探讨了“翻转课堂”并对翻转课堂的实际教学效果进行了分析与评价,以期为本科翻译教学提供一些可借鉴的经验。
课;翻转课堂关键词:本科翻译专业;《高级英语》中图分类号院G642
文献标志码院A
文章编号院2096-000X渊2020冤01-0125-03
theintensivereadingprogramforlowergradestudentofuniversity.Itaimstocultivatestudents'advancedcapabilitiesinlistening,
Abstract:AdvancedEnglishisacompulsorycourseforundergraduatesmajoringintranslationandinterpreting,and,anextensionof
speaking,reading,writingandtranslating,androundlyimprovestudents'comprehensivelinguisticknowledgeandpracticalapplication
ability.Throughthiscourse,students'cross-culturalcommunicationabilitywillbegraduallyenhanced,theirunderstandingofsocietyfrustratedtheirenthusiasmoflearning,makingtheteachingeffectnotverysatisfactorytoacertainextent.Thispapertakestheteach鄄ingandlearningofAdvancedEnglishclassesof2016and2017inXi'anFanyiUniversityasanexample,discussesthespecificap鄄experienceforundergraduatetranslationteaching.
Keywords:BTI(BachelorofTranslationandInterpreting);AdvancedEnglishcourse;flippedclassroom
andlifewillbedeepened,andtheirhumanitiesaccomplishmentwillbeimproved.However,itisdifficultforstudentstolearnduetoitsabstrusecontent,widerangeofselectedmaterialsandmanycomplexsentences.Thus,ithasgreatlyaffectedstudents'interestandplicationofthe\"flippedclassroom\andanalyzesandevaluatestheactualteachingeffect,withaviewtoprovidingsomereferential
《高级英语》是本科翻译专业的专业必修课程,是低年级精读课程的延伸,在本科翻译教学中占据着重要的地
说、读、写、译的高级能位。其教学目的在于培养学生听、
力,全面提高学生的综合语言知识水平和实践运用能力。但由于该课程涉及的范围较广,内涵深奥,语篇较长,难度较大,学生掌握起来比较吃力,挫败了学习的积极性,在一定程度上,教学效果不是很理想。因此,如何实现《高级英语》的教学目标,提升教学效果,是任课教师一直探讨的课题。本文西安翻译学院2016和2017级的学生为研究对
“翻转课堂”《高象,以授课和学习情况为例,探讨了模式在
级英语》课程中的具体应用,并对翻转课堂的实际教学效果进行了分析与评价,以期为本科翻译教学提供一些可借鉴的经验。
一尧翻转课堂与叶高级英语曳教学
(flippedclassroom)翻转课堂是近两年国内外兴起的
一种新型教学模式。最早是由美国教师Bergmann和Sams提出的,它改变了原来传统的教学模式,原本需要在课堂上讲解的知识点,现在学生通过视频在课前提前自学,课上根据学生的理解情况,通过合作学习,解决问题,深化概念理解。目前,关于翻转课堂的最新实践和研究表明:这一教学模式的作用和意义更多的体现在鼓励学生主动学习,增加深度学习、通过教学手段的多样性和包容性,促进师
《高级英语》课上,生之间的互动与交流。在传统的教学的
主讲是教师,教学的重心是在内容的传递上,再加上上课时间有限,因此留给学生消化和理解这些内容的时间很少,教学效果并不理想。然而在翻转课堂模式下,学生需要在课前提前观看教学视频,按照教师的要求自学教材,阅读指定材料,完成相关的作业和测试。这样很多原本在课上进行的内容在课前学生就完成了,课上教师就有更多的时间关注个体的需求,通过合作学习,重点讲解来加深学生对于概念的理解,查漏补缺,帮助学生消化和吸收相关知识。学生通过课前的学习,大体了解自己哪部分是有问
*基金项目院本文系2017年西安翻译学院野汉英翻译课程教学团队建设冶项目渊编号院Z1701冤曰2017年西安翻译学院野陕西文化旅游语料库研究团队建设冶项目渊编号院XFU17KYTD冤的阶段性研究成果(1980-)研究方向:翻译理论与实践,翻译教学。作者简介:秦晓梅,女,汉族,山东烟台人,硕士,副教授,-125-
教海探新高教学刊
JournalofHigherEducation2020年1期题的,带着问题进课堂,会更加主动的去听讲,去获取知识,对问题也会有更深刻的思考。而不是单纯被动的记笔记。这样一来,课堂的教学效果会大大提升,成为真正以学生为中心的教学阵地。
二尧基于翻转课堂的叶高级英语曳教学设计
下面将以西安翻译学院2016和2017级本科翻译专业《高级英语》的授课情况为例,探讨翻转课堂模式的具体运用和操作。该课程的跨度为一学年,共授课36周,每周4学时,共144学时。学生每班人数在40人左右,共两个班。课程学习结束之后,我们还会设置相应的延伸实践活动,
比如:辩论、演讲、角色扮演、微电影等形式加强学生的应
的翻转课堂,用能力。《高级英语》不仅体现了灵活的学习
环境,也实现了以学生为中心的课堂教学,将学习的责任和把控权真正交还给学生。
2.深度学习
翻转课堂这一教学模式能够有效促进深度学习。深度学习不再是对知识的单纯记忆,而是要能将所学的知识进行拓展和应用,真正掌握其内涵和意义。要实现深度学习
在每学期开课之初,要学生明确高级英语的考试规则,及翻转课堂的内涵。课前学生需要在线观看教学视频学习,学习相关资料,并做有针对性的练习。把自己有问题的地方记录下来。课中教师首先会对学生有一个快速少量的测评,然后以小组为单位进行学习,解决课前学习中遗留的
问题,促进知识内化。最后是总结与反馈。
设置好学生在线学习任务点、权重等,以便于后期获取学生在线学习的成
绩。完善作业库、试题库等,并于学生随时在线学习;
开通讨论功能,随时可以于学生进行沟通。
(一)教学内容
高级英语的主要教学内容是张汉熙主编的《高级英语》第一册的1至14单元(见表1)。
通过表1可以发现高级英语课程的材料多是名家名篇,内容包括文学、政治、社会、文化等诸多方面。每篇课文
都是帮助学生陶冶情操、提高欣赏水平的范文;
语言方面,地道的表达,丰富的词汇,精妙的修辞,足以帮助学生提高语言水平,陶冶情操。
本课程的成绩由四部分组成,其中课堂参与20%,平时作业10%,网上学习20%,期末测试50%。
(二)教学设计
翻转课堂的核心要素包括:翻转学习、主动学习、
深度学习、合作学习等。高级英语的教学设计也正围绕着这几个要素展1.开,具体操作和实施情况如泛雅翻平转下:
台学是习
西安翻译学院采用由北京超星集团开发和定制的校园学习平台,教师和学生可以通过这个平台及
移动学习终端(学习通APP)进行教学互动、
资源共享、协作研究等。在平台上教师依据课程教学大纲的要求和教学日历的安排分配好课程环节,分批量、分时间段的制作和
投放微视频、课件、辅助教学资源等,同时进行学生学习任
务监控、学生作业批改、问题讨论等模块的建设。学生可通过帐号进行学习,并取得相应的形成性评价成绩。
在每学期开课之处,要学生明确高级英语的考试规则,及翻转课堂的内涵。课前学生需要在线观看教学视频学习,学习相关资料,并做有针对性的练习。把自己有问题的地方记录下来。然后以小组为单位,每个小组准备一到两个问题。课中教师首先会对学生有一个快速少量的测评,然后以小组为单位进行学习,组织学生围绕着这些问题进行回答,解决课前学习中遗留的问题,促进知识内化。最后老师对同学的意见进行点评,并做最后的总结。每次-126-
一个重要的途径就是以问题为导向,让学生在“做中学”从
而将知识内化。在翻转课堂中,知识点的内容学生已经通过视频或文档进行了提前的学习,并通过相应的作业或测试,可以检测自己的掌握情况,课堂上,教师就拥有了比以前更加充分的时间组织课堂活动,设计课堂环节,让学生发现问题,解决问题。由以前理论知识的传授转向培养学生知识运用的能力,实现由浅层学习向深层学习的转变。
我们在设计《高级英语》课时,尝试通过各种手段来促
进学生深度学习的实现。比如在学习第十一《雨山行》,这
是一篇设计印第安文化的难度比较大的英文散文,为了让学生更好的理解文中所表达的复杂情感,让学生以课文为脚本自主设计,拍摄大约10分钟的微电影,上传至学习平
台,大家可以就其拍摄的效果、
内容等等进行讨论学习。通过这一活动,学生对于课文中作者的自豪感,失落感,以及归属感都有了很好的认识,对于印第安文化特别是他们与自然之间关系的掌握有了质的飞跃,同时具有了一定的审美、反3.思和批判能力。
以小合组作为学单习
位的合作学习是翻转课堂的重要组成部分,也是深度学习的一种延伸。在高级英语的教学过程中特别注重学生三种体验的培养。第一是个人体验:在认知中体验无声的自我学习。第二是小组体验:在交流中体验有声的讨论,批判与取舍。第三是课堂体验:在教师引导下,在各小组的成果展示中取长补短,在教师评价中查漏补缺。后两种体验都是由合作学习产生的,为了保证合作学习的有效性,对于学生完成该作业的时间,不交作业,晚交作业等都有严格的规定。所有这些都记录平时成绩的。
比如在学习第十三单元《海上无航标》中,在讨论作者为什
么会赞赏信天翁时,学生们展开了激烈的讨论,小组内分工协作,有的学生负责查找资料,有的负责分析记录,有的负责分享呈现。每一位学生在此过程中都承担相应的任务,在对话和协商中完成对知识的学习。
三尧翻转课堂的效果
在高级英语翻转课堂教学改革中学生积极参与到这种混合式教学中,认可度高,教学效果良好。以下是部分同学的反馈:
“课前利用学习通这个平台,老师提前将需要预习的资料、视频发到学习通公共平台上,以供学生提前熟悉课文的相关资料,这样大大地节约了课前预习的时间,从而提高了学习效率。”
2020年1期高教学刊
JournalofHigherEducation教海探新表1
章目 教学内容 Lesson 1 Face to Face with Hurricane Camille(遭遇飓风) Lesson 2 Hiroshima—the “Livest” City in Japan(广岛—日本最具活力的城市) Lesson 3 Blackmail(敲诈) Lesson 4 The Trial That Rocked the World(震惊世界的审判) Lesson 5 The Libido for the Ugly(媚丑之欲) Lesson 6 Mark Twain—Mirror of American(马克吐温—美国的一面镜子) Lesson 7 Everyday Use for Your Grandmama(外婆的日用家当) Lesson 8 Three Cups of Tea (Excerpts)(三杯茶(节选)) Lesson 9 “A More Perfect Union”(Part I)(一个更美好的联邦(I)) Lesson 10 “A More Perfect Union” (Part II) (一个更美好的联邦(II)) Lesson 11 The Way to Rainy Mountain(雨山行) Lesson 12 Ships in the Desert(沙漠之舟) Lesson 13 No Signposts in the Sea(海上无航标) Lesson 14 Speech on Hitler’s Invasion of the U.S.S.R(关于希特勒入侵苏联的讲话) “在课上采用抢题的方式,激发同学们的积极性,活跃了课堂气氛。在课堂上会组织我们进行小组讨论,通过相互交流、互相补充,让每个人都能积极地参与到课堂中,课堂效果良好。同时注重与学生合作分析问题,充分激发学生思维的活跃性。”
“在课后学习方面,老师也利用学习通这个软件向我们布置作业,完成作业后在学习通上上传学生的作业,这个方法更快地帮助了老师审核的作业,提高了效率。在不同的单元学习完之后,还会布置不同的任务,比如说剧本表演,配音,以及录制视频等等。让我们去完成,来加深对这篇课文的理解和印象。”
另外,以161110403班为实验对象,采用Achieve3000评测系统,在2017年10月12日对151110403班做过一次测试。经过约一年的学习在2018年6月30日对161110403班再次进行测试,161110403班共有36人,通过此表可以发现有34人蓝思值增长150以上,其中28人增长200以上,16人增长300以上。改革前蓝思值只最低值为60,最高值为575;改革后最低值为205,最高值为1090,教学效果明显。
四尧结束语
翻转课堂模式以学生为教学活动的主体,借助各种互动式的课堂学习活动让学生参与到整个教学的过程之中,极大地提高学生对于课程的参与度和积极性,也增加了学生之间的交流,提高了教学效果。但是其中也存在一些问
“学习通”自主学习题,比如:学生利用手机学习时易分神;
效果有待提高;小组合作学习有待加强等等。为了保证这一模式的顺利实施,课堂的有效管理及引导就变得尤为重要。另外完善的教学评价体系也是其中重要一环,要能够
正确监督和评价学生的学习情况,尤其是课下自主学习的
学习情况。高级英语课程是本科翻译专业的专业必修课,在翻译专业的人才培养中占据重要的地位,通过翻转课堂模式,提高学生的深度学习和合作学习,让学生真正有所收获。参考文献院
英语SPOC翻转课堂教学实践为例[J]援西安外国语大学学报,2017(4):58-61援
[2]陈巧芬.认知负荷理论及其发展[J].现代教育技术,2007(9):16-19.
等援翻转教室:[3]黄国祯,理论、策略与实务[M]援台北:高等教育文化事业有限公司,2016援
贾义敏.国际开放教育资源典型案例:一个研究计划[J].[4]焦建利,
现代教育技术,2011(21):9-13援
[5]李颖援翻转的课堂,智慧的教师:高校外语课堂中的自我指导式2015(1):59-62援
李金玉援SPOC学习共同体构建探析——[1]陈娟文,王娜,—以大学
学习[M]援北京:外语教学与研究出版社,2016援[6]王洪林援基于“翻转课堂”的口译教学行动研究[J]援中国翻译,[7]喻旭东援翻转课堂与本科英语专业翻译教学研究:基于翻译技巧教学的运用[J]援当代外语研究,2016(3):27-30援
刘雅斓援翻转课堂在MTI翻译技术教学中的应用初探[8]张晨曦,
[J]援大连大学学报,2016(1):138-141援
张宝辉.翻转课堂教学模式研究[J].远程教育杂[9]张金磊,王颖,志,2012(4):46-51.121.
[10]张渝江.翻转课堂变革[J].中国信息技术教育,2012(10):118-
-127-
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容