《踏莎行·题草窗词卷》原文及其鉴赏
(最新版)
编制人:__________________ 审核人:__________________ 审批人:__________________ 编制单位:__________________ 编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教案大全、教学资料、作文大全、演讲致辞、祝福语、名言句子、感悟故事、心得体会、总结报告、工作计划、党团资料、条据书信、合同协议、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching plans, teaching materials, essays, speeches, blessings, famous quotes, sentences, insights, experiences, summary reports, work plans, party and group information, and rules Letters, contract agreements, other sample essays, etc. If you want to know the format and writing of different sample essays, stay tuned!
第 1 页 共 4 页
《踏莎行·题草窗词卷》原文及其鉴赏
《踏莎行·题草窗词卷》原文及其鉴赏
白石飞仙,紫霞凄调,断歌人听知音少。几番幽梦欲回时,旧家池馆生青草。
风月交游,山川怀抱,凭谁说与春知道?空留离恨满江南,相思一夜苹花老。 赏析/鉴赏
小令的上下片皆从评价周密词的风格入手,转到抒发作者自己的感情。
“白石飞仙,紫霞凄调”,开头即点出周密词的主要特色:兼有姜夔和吴文英词的风格,既飘逸清峭,又凄婉悱恻。白石,姜夔之号。飞仙,宋沈义父在《乐府指迷》中云:“白石词如野云孤飞,去留无迹,不惟清虚,又复骚雅,歌之使人神观飞越。”宋以后论者多称姜夔为“白石老仙”。紫霞,指吴文英。周密《玉漏迟·题吴梦窗霜花腴词集》中有:“老来欢意少,锦鲸仙去,紫霞声杳”句。这里的“飞仙”与“凄调”分别指姜夔、吴文英的词作风格。南宋灭亡时王沂孙年约30岁左右,在元朝曾任学正之职。周密入元后不仕,寓居杭州,词风亦为之大变,由原先的多表现闲适优雅生活,讲究音律、文字之美,转到多抒发思国怀乡之情,风格忧伤凄楚。如《一萼红》、《高阳台》等,或写寂寞孤独之情,或抒凄凉掩抑之思,沉郁悲壮,真挚感人。陈廷焯评其《一萼红》曰:“苍茫感慨,情见平词,当为草窗
第 2 页 共 4 页
集中压卷,虽是美成、白石为之,亦无以过”(《白雨斋词话》)。由此,对第三句“断歌人听知音少”,就不难理解了。断歌,断肠、断魂之歌,哀词。这是指草窗词作中咏黍离之悲、故国之思的词作。然而这在当时,已经是知音稀少了。作者感叹之情溢于言表。四五两句作者将笔锋调转写自己:“几番幽梦欲回时,旧家池馆生青草。”是说读罢草窗的词作,三番五次地作梦想回故乡的家园,然而现实的情景却是那里的“池馆”已经长满萋萋的青草,一片荒芜。旧家,这里指代故国。乍看此二句抒情似与前三句无关,其实扣紧第三句中的“知音”。作者正是周密词的'少数知音者之一,在读周密词后,立即产生了强烈的故国之思的悲怆。
下片“风月交游,山川怀抱”二句,概括周密词的意境与风格,不仅恰切得当,而且字面也写得极为俊朗。近人俞陛云曾评此联云:“‘风月’‘山川’二句凝重而倜傥,总括草窗之词境,亦隐以自道。”第三句“凭谁说与春知道”,在句意上照应了上片第三句“断歌人听知音少”。应当指出的是,在当时的时代背景(亡国)和个人那样的心境(怀念故国)之下,小令中的“春”恐怕就不是一般的伤春、惜春的春,而更象是辛弃疾《摸鱼儿》词中的“更能消几番风雨,匆匆春又归去”的“春”了。如果说辛词中的“春”是象喻国势的话,那么,这里的“春”就是指代故国。与上片的“旧家”含义相同。结末二句转入抒情,“空留离恨满江南,相思一夜苹花老。”从句意看,作者此时并没有与周密在一起,睹词思友,更加黯然神伤。那些“风月交游”的朋友们,此时都随着时局的变化而星散各方,留下的只是
第 3 页 共 4 页
悠悠的离恨。用“满江南”来形容抽象的“离恨”,更显其恨之深。苹花,即白苹,水边开的一种小白花。古人采苹意即怀念故人。南朝柳恽有诗曰:“汀洲采白苹,日暖江南春。洞庭有归客,潇湘逢故人。故人何不返?春花复应晚。不道新知乐,只言行路远。”唐柳宗元也有诗句:“春风无限潇湘意,欲采苹花不自由“(《酬州曹侍御过象县见寄》)。此时苹花已老,故人仍不得见,想其思念之深。 这首小令的结构相当匀称,上下片均先概括词风而后抒情,既扣紧题目,又表现了深挚友情,极为自然,毫无矫揉做作之态。小令的风格蕴藉含蓄,艾怨婉转,内容与形式达到有机的统一。同时,在一首小令中集题词、怀旧、抒情于一炉,故俞陛云又评曰:“以浑朴之笔,发凄怨之音,可见交谊深挚,紫霞、白石并阳翁庶几当之”,“此调与稼轩《贺新郎》词之怀同甫,玉田《琐窗集》词之怀碧山,皆令人增朋友之重。”
【《踏莎行·题草窗词卷》原文及其鉴赏】终于写完毕了,希望能够帮助到大家,谢谢!
第 4 页 共 4 页
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容