Module 11 模块话题写作
【写作任务】
在日常交往中,人们不仅用口头或书面语言,还用丰富的肢体语言交流。假如你的美国朋友想了解一些中国的肢体语言,请根据以下提示,以“Body Language”为题写一篇英语短文。 提示:1.中国人见面通常握手,但父母和孩子、夫妻间经常亲吻; 2.中国人经常鼓掌表示祝贺或欢迎;
3.如果我们同意某人的观点,我们通常点头;如果不同意,我们摇头。 要求:1.注意表达清楚,不要逐字翻译; 2.词数:60词左右。
提示词:everyday日常的;clap hands鼓掌;show congratulations表示祝贺;agree同意
【思路点拨】 第一步:写作提纲 主题 Body language ※meet with each other,__shake____ __hands__ and smile(parents and children or husbands and wives __kiss__);※show congratulations to or wele others,内容 __clap__ __hands__; ※agree with someone,__nod__ __heads__;don't agree with someone,__shake__ __heads__ 目的 Introduce Chinese body language to foreigners.
1.主要人称:第一人称;
1 / 3
word
2.主要时态:一般现在时。
第二步:遣词造句
1.你可以站得离他人近一些。
You __can__ __stand__ __close__ __to__ other people. 2.在有些地方,你和别人说话时看别的地方是不礼貌的。
In some places,it __isn't__ __polite__ __to__ __look__ somewhere else when you __talk__ __with__ others. 3.这是一种表示礼貌和尊敬的方式。
It's __a__ __way__ __of__ being polite and showing respect. 4.在许多国家,人们见面时互相握手。
In many countries,people __shake__ __hands__ with __each__ __other__ when they meet. 5.中国女孩经常跟她们的朋友们臂挽臂地走。
Chinese girls often walk __arm__ __in__ __arm__ with __their__ __friends__. 【句型拓展】
1.When in Rome,do as the Romans do.入乡随俗。
2.Different countries have different customs.不同的国家有不同的习俗。 3.Americans have a direct way of speaking.美国人说话方式很直接。
4.I believe that the best future lies in the creative bination of the East and the West.我坚信最美好的未来在于东方和西方创造性的融合。
5.We are hand in hand,heart to heart,and we will shape a beautiful tomorrow together!我们手拉手,心靠着心,共同创造美好的明天! 【自我展示】
2 / 3
word
Body Language
We often use body language in our everyday life.I'd like to tell you something about it in China.
First,when we meet with each other,we usually shake hands and smile.Only parents and children or,,when we agree with someone,we nod our heads.If we don't,we shake our heads.
Body language in different countries is different.It is very useful. 【能力提升】
假设你是一名导游,你将带团去泰国观光。根据下面的内容提示,写一篇短文,向游客介绍泰国的一些风俗。60词左右,开头已给出,不计入总词数。 提示:(1)不要触摸他人头部;
(2)与别人谈话时,不要用手指着对方说话; (3)参观寺院时,男士要穿衬衫和鞋子; (4)不能用手指着僧侣,女性不能与僧侣握手。
参考词汇:Thailand 泰国;custom 风俗;temple 寺院;monk 僧侣
Hello,everyone!I'm your guide.Before going to Thailand,youneedtoknowsomecustoms,don'ttouchothers'heads.That'sbecauseit'snotpoliteatdon'tpointatotherswithyourfingerwhenyoutalktomenshouldwearshirtsandshoeswhenvisitingbutnotleast
don'tpointatmonkswithyourfingerandwomencan'tshakehandswiththesecustomsandyou'llenjoyyourselvesinThailand.
,,,,
3 / 3
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容