原⽂节选:旧⽌⽚⽯布其上,近辄增⼴为⽊桥,覆以⼀屋,颇败⼈意。意思是原来只是⼀块⽯头放在它上⾯,最近就增加修了⼀座⽊桥,上⾯盖了⼀所屋⼦,很有些衰败感觉。
游东坡原⽂
⼗九⽇早,游东坡。⾃州门⽽东,冈垄⾼下,⾄东坡则地势平旷开豁。东起⼀垄颇⾼,有屋三间。⼀龟头⽈“居⼠亭”,亭下⾯南⼀堂颇雄,四壁皆画雪。堂中有苏公像乌帽紫裘横按筇杖是为雪堂。堂东⼤柳,传以为公⼿植。正南有桥,榜⽈“⼩桥”,以“莫忘⼩桥流⽔”之句得名。其下初⽆渠涧,遇⾬则有涓流⽿。旧⽌⽚⽯布其上,近辄增⼴为⽊桥,覆以⼀屋,颇败⼈意。东⼀井⽈“暗井”,取苏公诗中“⾛报暗井出”之句。泉寒熨齿,但不甚⽢。⼜有“四望亭”,正与雪堂相直。在⾼⾩上,览观江⼭,为⼀郡之最。
游东坡翻译
⼗九⽇早晨,在东坡游玩。从州门向东,冈垄⾼低,到东坡则地势平旷开朗。东起⼀块⾼地很⾼,有三间屋⼦。⼀处垄头昂起,称为“居⼠亭”,亭下⾯向南⼀间屋⼦很雄伟,四壁都画雪。堂中有苏东坡像,戴着⿊帽穿着紫⽪⼤⾐,横按⽵杖,这就是雪堂。堂屋东⾯有⼀棵⼤柳树,传说认为是东坡亲⼿种植。正南⾯有座桥,上⾯写“⼩桥”,因“莫忘⼩桥流⽔”的句⼦命名。其下最初没有渠道,遇到下⾬就有涓涓的细流淌出。原来只是⼀块⽯头放在它上⾯,最近就增加修了⼀座⽊桥,上⾯盖了⼀所屋⼦,很有些衰败感觉。东⾯有⼀⼝井,称为“暗井”,出⾃苏东坡诗中“⾛报暗井出”的句⼦。泉⽔冰凉使⽛齿感到寒冷,只是不很甜。⼜有⼀座“四望亭”,正与雪堂相对。在⾼⼭上,纵观⼭河,是⼀郡中(风景)最好的地⽅。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容