重视语言教学中的文化问题是发展汉语国际教育的必然途径
“汉语难学”的论断许多时候是由对中华文化理解的困难造成的,解决语言教学中文化问题的重要性日益凸显,而发展汉语国际教育必须解决语言教学中的文化问题。加强语言教学中的文化教学是发展汉语国际教育的必然途径,但开展文化教学有很大的难度,可以先从文化的相似之处入手开展教学以解决此问题。文章作者认为在海外环境的汉语教学要探索新的文化教学方式和新的教学思路,采用任务型教学方式可以解决语言教学与文化教学冲突的问题。汉语教师自身的跨文化交际能力是解决汉语教学中文化问题的重要基础。
标签:汉语国际教育;文化教学;海外环境;教学发展;必然途径
汉语教学的目标并不仅仅是培养学生的语言能力,文化交际能力也日益受到重视。德国汉语教学专家柯彼得在论及汉语教学未来的发展趋势时指出:“在全球化的进展过程中,将来大约会培养‘多元文化交际能力’(multi-cultural communicative competence)的需要。” 随着汉语教学在世界各地的不断拓展,语言教学中文化问题的重要性日益凸显,而且开展汉语国际教育的一个重要目标,就是开展中华文化的教学和传播,所以文化教学也是汉语国际教育中的一个重要任务。而在汉语国际教育中开展中华文化教学并非轻而易举之事,常常会遇到许多障碍和困难,但是这项重要而光荣的任务又是汉语国际教育责无旁贷的,同时这也是汉语国际教育深入发展的必然使命和重要契机。
一、加强语言教学中的文化教学是发展汉语国际教育的必然途径
交际者之间在语言等方面有差异,容易形成沟通交流的障碍,因此欲达到相互理解就更需要加强沟通,但要消除这些障碍却并非易事。语言交流并非只要表达的句子、语法的正确无誤就能解决一切交际问题,在沟通技巧层面学生仍然有许多需要学习的内容,不同文化之间沟通、表达习惯的不同也常常带来交际的障碍,这就涉及跨文化交际方面需要解决的问题。
加强语言教学中的文化教学并非轻而易举,这是因为文化的教学难以独立进行。文化的问题在汉语国际教育中受到了一定程度的重视,也对汉语教学师资进行了中华文化才艺的培训,但是在实际的教学中文化教学与语言教学常常是两不相涉。有学者就提出汉语教学中的文化活动有许多局限性“在外语教学及国际汉语教学中,文化活动本身的局限性主要体现在四个方面:①它无法作为独立的技巧手段;②它是不完整的学习活动;③它缺乏与语言信息的‘共时展示’;④它缺乏对语言信息处理过程的‘同步融入’。在缺乏干预的情况下,这样的局限性会使‘对文化信息的学习’与‘对语言信息的学习’形成实际上的相互分离。”实际上,要想把语言教学与文化活动结合起来是有一定的难度的,结合得不好很可能会分散学生的注意力、争夺有限的学习资源(时间、精力等),偏离语言教学培养语言交际能力的目标。
在汉语教学中加强文化的教学有很大的难度,因为这种教学要面临的实际上
是跨文化交际的问题,但培养学生“多元文化交际能力”又是汉语教学的任务,因此就更应重视语言教学中的文化问题。许嘉璐先生提出:“我们的中华文化可以说是一种‘可怕的’文化,是极有力量的、生存能力极强、生命力极为旺盛的文化,除了有源远流长、博大精深的特点之外,加之中华文化所具有的包容性、合和性,使之具有了立于不败之地的超强能力,但是也是其他文化难以理解、难以消化而不可调和的,尤其是与西方强势文化异质性最大,在文化上、语言上与西方的文化、语言都相距最远,因此教学难度也大。考查文化背后深入的精神实质和精神由来。”除了东亚与外国相邻的地区,中华文化与世界其他地区的文化差异性很大,这给外国学生对中华文化的理解带来了很大的困难,也影响到学生们对汉语的学习,使他们主观地认为汉语也很难学。“汉语难学”的论断许多时候是由对中华文化理解的困难造成的。解决文化差异大、文化理解难的问题,可以先从文化的相似之处入手,这也符合教育学中从易到难的教学规律。文化的相似性是突破跨文化交际障碍的基础,而突破交际障碍也是汉语教学培养学生跨文化交际能力的主要目的。
二、在海外环境的汉语教学要探索新的文化教学方式和新的教学思路
在海外开展的汉语教学必然要面临跨文化的交际环境,而教学者所要完成的语言教学和文化教学任务也会面临如何取舍的两难处境。传统的讲授式的教学方式已经难以应付和满足教学的要求。例如,笔者在对赴美汉语教学志愿者进行培训时,遇到一个即将赴美国高中任教的志愿者,赴任学校要求她开展较多的中国文化教学。她在培训之后的教学试讲时,选择了介绍汉语中打招呼的特有表达方式(如“你吃了吗?”等)作为教学的文化主题。她在进行教学设计和实施试讲时,采用传统的知识教学方式,但是这种“老师讲、学生听”的教学方式遇到了困难。她想要介绍“你吃了吗?”这句汉语问候语背后的文化意蕴,但是遇到了两难困境,如果文化教学的内容用目的语汉语来介绍,会超出学生的汉语水平;用学生的第一语言英语介绍的话,又达不到汉语教学的目的。
面对她的困惑,笔者给她的建议是:可以采取任务型教学方式让学习者自己自主地去探索、发现中国人打招呼和问候的各种表达方式及其文化意蕴,把这些学习内容的介绍作为任务布置给学生,可以安排学生分组合作来完成任务,然后每个小组派出代表用汉语来介绍,并且可以比较评价各组之间介绍的特色和水平。一些与表达主题相关的关键词语和表达方式,可以提前介绍给学生们。在学生介绍、教师总结之后,再次回到语言,用“聚焦语言”(Focus on Language)的方式,使全班的每个学生都在汉语学习上有所收获,在活动中提高汉语水平。通过这样的方式学生不仅学得和练习了目的语,而且了解了中国人的交际习惯以及其中的文化动因。教师在教学过程中仍可以对学生进行引导、指导和纠偏,但不必长篇大论地讲解。而且这一主题的教学,还可以扩展到与其他国家的同一文化项目的比较,布置任务让学生找出异同,说明原因。由此可见,采取这样的方式改进教学,可以使在海外开展的文化教学顺利进行,也可以与语言教学不相脱离。三、汉语教师跨文化交际能力是解决汉语教学中文化问题的重要基础
学生跨文化交际能力的培养日益受到汉语教学界的重视,甚至被认为是汉语教学的中心任务。柯彼得指出:“将来的国际汉语教学……都应该以跨文化能力
以及跨文化交际能力(intercultural/intercultural-communicative competence)为焦点。”这种“跨文化能力和跨文化交际能力”包含着许多内容,柯彼得认为要包括语言和文化两个方面的能力“这也包括要系统地使用两种语言和文化的对比方法(comparative method),以增强学习者在母语和汉语之间,也包括在自己的文化和中国文化之间按需转换角度的能力(competence for the change of perspectives)和识别文化差异的能力(differentiating cultural competence) 。”汉语教师要完成培养学生跨文化交际能力的任务,自身就应当具备跨文化交际和教学的能力以及相关的跨文化交际知识,这样才能胜任汉语教学发展提出的新要求。
汉语教师在海外开展汉语教学时跨文化交际的问题尤其突出,即使在海外有时也会遇到学生们的语言背景相同而文化背景多元化的情况。“实际上,汉语教师在面对来自不同文化背景的学生时,不但要了解学生文化的多样性,尊重来自不同文化背景的学生及其独特的学习方式,而且要保持对文化的多样性的警觉。特别是在汉语国际推广的背景下,越来越多的汉语教师赴海外进行汉语教学,在海外非汉语环境下从事汉语教学,更需要教师具备跨文化交际的实践性知识。”汉语教师具备跨文化交际和教学能力以及相关知识需要经过专门的系统培训,同时这些能力和知识需要经过亲身实践才能体会和掌握。
许多汉语教师(尤其是新手教师)还不能适应这样的时代要求,他们的跨文化交际能力和跨文化教学能力都还有许多不足,有学者就指出:“新手与熟手教师比较明显的差异表现在跨文化交际知识上,熟手教师比新手教师运用了更多的跨文化知识。这表明,具备跨文化交际知识和能力并在课堂教学中加以运用,是熟手教师区别于新手教师的重要特征之一。”在汉语教学中汉语教师有能力运用跨文化交际知识不仅可以使教学顺利开展,并且避免出现跨文化的教学障碍,而且更为重要的是可以实现学生跨文化交际能力培养的汉语教学目标。我们可以认为汉语教师的跨文化交际能力和跨文化教学能力是开展汉语教学的基本能力,同时也是他们解决汉语教学中文化问题的重要基础。
参考文献:
[1]姬建国.文化活动在国际汉语课堂教学中的位置[J].国际汉语教育,2014(1):97-109.
[2]江 新,郝丽霞.新手和熟手对外汉语教师实践性知识的研究[J].语言教学与研究,2011(2):1-8.
[3]沈 岚.论“后方法”与学者型语言教师[J].国际汉语教育,2014.(1):185-193.
[4]许嘉璐.为了天下太平——文明对话录[M].北京:华艺出版社,2010.
[5](德)柯彼得.关于中国语言与文化在全球化世界中的地位和作用的若干思考[J].语言教学学刊(第9辑),北京:北京大学出版社,2013.
[6]张继伟.汉语国际教育中的文化教学研究[D].哈尔滨:黑龙江大学, 2011.
[7]王 颖.“汉语国际教育”对汉语教师文化素养的要求[J]. 语文学刊, 2009(12):3-4.
[8]马晓文,罗家国.汉语国际教育文化教学改革初探[J].江西理工大学学报,2015(2):65-68.
[9]崔希亮.对外汉语教学与汉语国际教育的发展与展望[J].语言文字应用,2010(2):2-11.
[10]赵金铭.对外汉语教学法回视与再认识[J].世界汉语教学,2010(2):243-254.
[11]仲哲明.现代教育技术与对外汉语教学的改革[J].语言文字應用,1999(4):15-22.
[12]唐智芳.文化视域下的对外汉语教学研究[D].长沙:湖南师范大学,2012.
[13]马洪骏.对外汉语教学中的文化传播研究[D].大连:大连理工大学,2007.
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容