您的当前位置:首页正文

(完整word版)大学英语综合教程阅读理解翻译

2023-04-23 来源:好走旅游网
4. It has been replaced by dead-bolt locks, security chains, electronic alarm systems and trip wires hooked up to a police station or private guard firm. Many suburban families have sliding glass doors on their patios, with steel bars elegantly built in so no one can pry the doors open.

取而代之的是防盗锁、防护链、电子报警系统,以及连接警署或私人保安公司的报警装置。许多郊区家庭内制滑动玻璃门露台与优雅地铁质栅栏所以没人能把门撬开。

5. It is not uncommon, in the most pleasant of homes, to see pasted on the windows small notices announcing that the premises are under surveillance by this security force or that guard company.

它并不少见,在最舒适的房子,可以看到贴在窗户上的小告示:该房屋被监视安全部队或保护公司所监视。 6. The lock is the new symbol of America. Indeed, a recent public-service advertisement by a large insurance company featured not charts showing how much at risk we are, but a picture of a child's bicycle with the now-usual padlock attached to it.

锁是美国的新象征。的确,一家大保险公司最近的一则公益广告中没有图表显示有多少危险,但一张孩子的自行车挂锁的照片显示了它。

A homesteader (自耕农) is a person who lives a self-reliant lifestyle with major emphasis on home production. While the Industrial Age is being replaced by information and electronics, some people try to seek an escape from the social, environmental, and economic madness of the modern age and begin to consider returning to the country. As this lifestyle is so enjoyable, satisfying and rewarding, more and more people are prepared to quit their job in the city and start a new and more meaningful life on their various farms. For some it has become not only a way of life, but a way of looking at the world.

Of course, life in the country can be pretty tough. While it is an enjoyment to be so close to Nature, you may have to reduce your dependence on fuels by cutting back on your daily consumption. You may also have to prepare your own meals every day and provide your own low-cost entertainment without the luxuries that are common in cities. On balance, however, living in the country has long been a part of the American Dream. Generations of Americans have considered the country an ideal setting in which to live and raise a family.

自耕农(自耕农)是一个人以主要强调家庭生产的自力更生的生活方式。然而工业时代正在被信息和电子产品所取代,有些人试图寻求逃避社会、环境和经济疯狂的现代,开始考虑回到乡下。这样的生活方式是如此令人愉快,令人满意的和有益的,越来越多的人准备辞掉他们在城市里的工作, 在他们的各种农场开始一个新的和更有意义的生活。对某些人来说,这已成为不仅是一种生活方式,而是一种看待世界的方式。

当然,生活在乡下会相当艰苦。同时也是一种享受接近大自然,你可能不得不通过减少你的日常消费来减少对燃料的依赖,。你也可以每天都要自己做饭,提供自己低成本的娱乐,没有城市中常见的奢侈品。总的来说,生活在乡下长期以来一直是美国梦的一部分。一代又一代的美国人认为乡下是一个理想的生活和抚养家庭的环境。

Five years ago a female inmate(犯人) at Riker’s Island told Jane Paley that she smelled wonderful. As president of Friendly Visitors, a 50-year-old organization whose mission is “acts of loving kindness that don’t involve large sums of money or hours of work.” Paley frequently went to the New York City jail. That day, though, a spray of perfume went off in her hand.

Her group had long donated money so that the 100 women in the jail could buy food and treats. Why not give them fancy toiletries(化装用品)too?

Parley and her crew of 35 women figured out the perfect way to get the goods. They asked friends to collect hotel soaps, shampoos and lotions when they travel. Volunteers bundle them into goody bags and deliver them to Riler’s several times a year, including Christmas and Mother’s Day.

“These mini-donations make the women feel beautiful,” says Paley. “You can see them turn themselves around a little bit.”

So, Paley continues, “If you’re lucky enough to afford a vacation , take the soap and shampoos. Bring them to homeless shelters battered women shelters or any organization in need. It’s a small act that may mean a great deal.”

五年前在瑞克岛上的女性犯人 告诉Jane Paley她闻起来很棒。作为总统的友好访客,一个 50 岁的组织,其使命是“爱的善举:不涉及大笔的钱或工作时间的仁慈的去爱”。佩利经常去纽约城监狱。虽然这一天,她的手喷了香水。

她的小组长期捐钱以便在监狱的100名妇女能够购买食物和零食。那为什么不给他们喜欢的化妆品呢? Paley和她的组员35名妇女,想到了拿化妆品的最佳方式。他们让朋友收集酒店的肥皂,洗发水和润肤露在旅行的时候。志愿者们捆绑将它们成礼品袋并且送到瑞克岛,一年好几次,包括圣诞节、母亲节。 Paley说:\"这些迷你捐赠让女人感到美丽,\"。\"你可以看到他们一点点的转变\"。 所以,Paley继续说,“如果你幸运的有足够的钱度假,带上肥皂和洗发水。把他们送到流浪者避难所、受虐妇女庇护所或者有需要的任何组织。这是一个小小的举动却意味着很多。”

Even the automobile industry, which has remained largely unchanged for the last seventy years, is about to feel the effects of the computer revolution.

2. The automobile industry ranks as among the most lucrative and powerful industries of the twentieth century. There are presently 500 million cars on earth, or one car for every ten people. Sales of the automobile industry stand at about a trillion dollars, making it the world's biggest manufacturing industry.

3. The car, and the roads it travels on, will be revolutionized in the twenty-first century. The key to tomorrow's \"smart cars\" will be sensors. \"We'll see vehicles and roads that see and hear and feel and smell and talk and act,\" predicts Bill Spreitzer, technical director of General Motors Corporation's ITS program, which is designing the smart car and road of the future.

即便是过去70年间基本上没有多少变化的汽车工业,也将感受到计算机革命的影响。

汽车工业是20世纪最赚钱、最有影响力的产业之一。目前世界上有5亿辆车,或者说每10人就有1辆车。汽车工业的销售额达一万亿美元左右,从而成为世界上最大的制造业。

汽车及其行驶的道路,将在21世纪发生重大变革。未来“智能汽车”的关键在于传感器。“我们会见到能看、能听、有知觉、具嗅觉、会说话并能采取行动的车辆与道路,”正在设计未来智能汽车和智能道路的通用汽车公司ITS项目的技术主任比尔·斯普雷扎预言道。

The growing importance of airpower in World War II, combined with its sensitivity to weather, led to an ever greater military reliance on accurate forecasts. Knowing the weather was of vital concern to combat commanders of that war.

As much an art as it is science, predicting the weather is dependent on the accurate tracking of weather phenomena, particularly storm fronts, from the areas where they originate. Though meteorologists(气象学家) of the 1940s had none of the weather tracking satellites which make that job so much simpler today, they were still able to generate usably accurate forecasts as much as 72 hours in advance-as long as they could get the data they

needed.

The need for that data gave birth to one of the most interesting and unique campaigns of the Second World War, the so-called “Weather War.” Although it was not a war of major commands and of troops, ships, or aircraft, it had an important impact on the fighting in the Atlantic and European Theatres. It was the weather data secured by this campaign which enabled the planning and execution of such critical operations as the Allied landings at Normandy and the entire strategic bombing campaign against Hitler’s empire.

The Weather War began with the German invasion of Denmark and Norway in April 1940. prior to that, those nations allowed their arctic weather stations to report the weather in the clear so all countries could use the information. Germany’s occupation of much of Scandinavia gave Berlin a monopoly(垄断) over arctic weather data-a development the Allies could not allow.

The British, in fact, began planning to seize the weather stations even as the campaign for Norway progressed. Of course, the Germans had plans for those same stations too, but Allied dominance over the sea, coupled with the unexpectedly high German naval losses in the Norwegian invasion, allowed Britain to score the first successes. But the weather itself proved the most serious obstacle to the start of the Weather War’s operations, delaying the first moves until August. In fact, throughout the Weather War, both sides found the elements a more formidable(可怕的) foe than the enemy.

在二战时逐渐增长的空中力量,加之它对天气的敏感,导致了军事更依赖精确预报。在那场战争中 战斗指挥官了解天气是至关重要的。

它是科学,更是一门艺术,预测天气是依赖于天气现象,特别是风暴方面从形成地开始的精确跟踪。虽然20世纪40年代的气象学家没有如今便捷的跟踪天气的卫星,只要他们能得到需要的数据,他们仍然能够提前72小时给出有效准确的预测。

对这些数据的需成为第二次世界大战中的最有趣,最独特的战役之一,即所谓的“天气战争。”虽然这不是军队,船舶,或飞机为主的战争,但它对在大西洋和欧洲战区产生重要影响。它是规划和执行的关键操作,例如,盟军诺曼底登陆和反对希特勒的帝国的整个战略轰炸所保证的天气数据。

天气战争与1940年4月德国入侵丹麦和挪威一同开始,在此之前,这些国家允许其北极气象站将清楚的预报提供给所有国家使用。德国对斯堪的纳维亚半岛的大面积占有,使得柏林在极寒天气数据垄断被盟军所不能容许。

英国,其实,开始筹划抢占气象站 正如挪威的进步运动。当然,德国人对这些气象站也有计划,但盟军具有海上优势,再加上入侵挪威时德国海军出乎意料的高损失,允许英国首先获得成功。但天气本身证明了最大的障碍 天气战争的开始,将第一步推迟直到八月。事实上,在整个战争天气中,双方都发现自然比敌人更可怕。

Like many other small boys, I was fascinated by cars, not least because my oldest brother was a bit of a car guy and subscribed to cool magazines like Car and Driver and Motor Trend. Every so often, one of those magazines would run an article on the \"Car of the Future\". They featured unconventional styling and things like small nuclear reactors as power sources. Yet, frankly, my car doesn't do anything that my brother's Studebaker didn't do. It goes, it stops, it burns gasoline, it plays music. I still have to steer it, and it still runs into things if I don't steer it carefully.

But guess what? All of these things are subject to change in the not-so-distant future. It will still go and stop, but

it may not burn gasoline, I may not have to steer it, and it may be a lot better at not running into things.

Airbags aren't the be-all and end-all in safety. In fact, considering the recent news about people occasionally being killed by their airbags in low-speed collisions (碰撞),they obviously still need some development. But they aren't going away, and in fact, you can expect to see cars appearing with additional, side-impact airbags, something some European car manufacturers already offer.

Better than systems to minimize (使减少到最低限度) injury in the event of an accident, however, are systems that minimize the likelihood of an accident happening in the first place. Future cars may be able to eliminate many of the major causes of accidents, including drunk-driving, tailgating (与前车距离过近) and sleepiness. Cars could be equipped with sensors that can detect alcohol in a driver's system and prevent the car from being started, for example. Many accidents are caused by people following the car in front too closely. As early as next year, you'll be able to buy cars with radar-equipped control systems. If the radar determines you're closing too quickly with the car in front, it will ease up on the throttle (油门). For city streets, expect other radar devices that will give advance warning that the car in front of you has slowed abruptly (突然地) and you should step on the brakes-or that may even brake for you.

Will cars eventually be able to drive themselves? There's no reason to think it won't be technically possible, and Mercedes is working on a system that can brake, accelerate and steer a vehicle down a highway on its own. Nobody really expects people to give up all control to their cars, but such systems could be used as failsafe systems to keep cars on the road and bring them safely to a stop even if the driver suddenly became disabled.

像其他小男孩一样,我着迷于汽车,尤其是因为我的大哥是一个汽车人,杂志订阅酷的杂志 “汽车和司机”和“汽车的趋势”。常常,那些杂志之一会发布文章关于“未来的汽车”。他们的特点是非常规样式和以小型核反应堆作为电源之类。然而,坦率地说,我的车和我哥哥的没什么不一样。它走,它停,它燃烧汽油,它播放音乐。我仍然需要驾驶它,它仍然会撞上东西如果我不小心引导它。

但你猜怎么着?所有这些事情都将改变 在不远的将来。它仍然会走和停, 但它可能不是烧汽油,我可能不需要驾驶它, 而且在不撞东西方面它可能会好很多。

安全气囊在安全当中不是最要紧的也不是最终目标。事实上,考虑到最近的新闻关于人们偶尔在低速碰撞的时候被安全气囊杀死,它们显然还需要一些发展。但它们不会消失,事实上,你可以看到汽车带有额外的侧面安全气囊,一些欧洲汽车制造商已经提供了。

比起让系统在事故中将伤害降到最低限度 更好的是首先减少事故发生的可能性。未来的汽车可以消除许多事故的主要原因,包括酒后驾车、与前车距离过近和嗜睡。例如,汽车可以配备检测酒精的传感器在驾驶系统中,防止汽车启动。许多事故都是由于人们离前面的车太近。最早在明年,你将能够购买配备雷达控制系统的汽车。如果雷达判定你与前面的车太近了,它将缓和油门。城市街道上, 其他雷达设备将提前预警,你面前的汽车突然放缓,你应该踩刹车甚至替你刹车。

汽车最终能自动驾驶?在技术上没有理由认为这是可行的,奔驰正在致力于一个系统可以沿着高速公路自动刹车 加速和驾驶车辆。没有人真正希望人们完全不控制他们的汽车,但是这些系统可以作为失效保护系统,可以让汽车上路,让他们安全地停下即使司机突然没能力的时候。

网上的题:

1. Why was the author fascinated by cars?

A. Because other small boys liked to own a car of their own, too.

B. Because he read exotic things about cars in his brother's magazines. C. Because his oldest brother loved to take him to places in his car.

D. Because he subscribed to cool car magazines.

2. By saying \"my car doesn't do anything that my brother's Studebaker didn't do\ means that_____.

A. my car is far better than my brother's B. my car is not as good as my brother's

C. not much has changed in the performance of cars so far

D. much improvement has been made in the design of cars recently 3. Which of the following statements is true of airbags? A. They are in need of further improvement. B. They are going to disappear gradually.

C. They kill people instead of protecting them in low-speed collisions. D. They are a standard feature of European cars.

4. According to the author, what will future cars do if the sensors detect alcohol in the driver's system?

A. They will give a warning in advance. B. They will brake automatically. C. They will ease up on the throttle. D. They will not start.

5. Which of the following statements is true according to the last paragraph? A. People will give up all control to their cars. B. Cars will be able to drive themselves. C. No cars will ever break down on the roads. D. Cars will all be equipped with failsafe systems.

答案 1-5: BCADB

The interview is an important event in the job-hunting process, because the 20 or 30 minutes you spend with the interviewer may determine whether or not you get the particular job you want. Therefore, it is important to remember that your objective during the interview may differ from the objective of the potential employer. You want to make yourself stand out as a whole person who has personal strengths, is well qualified, and should be considered the right person for the job. It is encouraging to know that the interviewer’s task is not to embarrass you or to trip you up, but to hire the right person for the job.

Remember, job hunting is very competitive. Anything you can do to enhance your interview techniques will be to your advantage. The following suggestions may help you land the most important job.

Your goal in this interview is to make sure your good points get across. The interviewer won’t know them unless you point them out, so try to do this in a factual and sincere manner.

Do not make slighting references to former employers or professors. If you have been fired from a job and the interviewer asks about it, be frank in your answer..

Show the interviewer that you are interested in the company by asking relevant questions. Ask about responsibilities, working conditions, promotion opportunities and fringe benefits (附加福利) of the job you are interviewing for.

If at some point you decide the interview is not going well, do not let your discouragement show. You have nothing

to lose by continuing a show of confidence, and you may have much to gain. It may be real, or it may be a test to see how you react to adverse conditions.

Some interviewers may bring up salary early in the interview. At this time, you may indicate that you are more interested in a job where you can prove yourself than a specific salary. This politely passes the question back to the interviewer. If the interviewer continues to press, give him a range or suggest the going rate for a particular job. If possible, you should negotiate for salary after you have been offered a job and when you are ready to complete the paperwork.

面试是一种重要的事件在就业过程中,因为你花的这与面试官一起的20或30分钟时间,会决定你是否能得到你想要的这份工作。因此,重要的是在面试的过程中要记住你的目标可能与潜在雇主的目标不同。你想突出自己具有个人能力,很有资格,并应被认为是这个职位的最佳人选。值得鼓励的是要知道面试官的任务不是去羞辱你或挑剔你,而是挑选最合适这份工作的人。

记住,找工作是一件非常具有竞争力的事情。你能做什么来提高你的面试技巧将会是你的优势。下面的建议也许有助于你得到最重要的工作。

你的目标是确保你面试的优点被理解。面试官不会知道它们,除非你向他们指明了,所以尝试用真诚的方式去做这件事。

不要轻视的引用前雇主或教授。如果你已经被开除工作,面试官问的话,坦白的回答。

通过主动询问有关问题 向面试官展现你对该公司感兴趣。询问你所面试的工作的 职责、工作环境,提升的机会和福利。

如果有时你觉得面试的不太好,不要表现出你的气馁。表现持续的自信 对你没有什么任何损失,你可能从中获益。它可能是真实的,或者是一个测试看看你如何应对不利条件。

面试官可能会在面试早期提出薪水问题。在这时,你可以表明你更感兴趣于一份可以证明自己的工作,而不是特定的工资。这就礼貌的将问题传回面试官。如果面试官继续施压,给他一个工资的范围或建议。可能的话,你应该为工资谈判在你被雇佣后或者当你准备好完成文案时。

网上的题:

46. To get the job you want, during the interview you should____.

A. avoid the interviewer’s questions that are designed to embarrass you B. remember that you are the best

C. make yourself stand out as the right person for the job D. tell yourself that you want to get the job

47. If you did not get along with your former employer, you ____. A. should tell a lie to the interviewer B. should not speak ill of him

C. should refer to him in a factual manner D. should never mention it

48. The underlined word “adverse” in the sixth paragraph can be replaced by“____.” A. difficult B. friendly C. opposite D. different 49. The passage is mainly about____

A. how to make your strengths understood B. how to show you interest in the job C. how to be frank and sincere D. how to deal with an interview

答案:CBAD

1. To get the job you want, during the interview you should_________ A. avoid the interviewer’s questions that are designed to trip you up. B. remember that you are the best qualified candidate. C. make yourself stand out as the right person for the job.

D. keep in mind that it determines whether or not you get the particular job you want.

2. If you did not get along with your former employer, you_______

A. should tell the interviewer frankly. B. should not speak ill of him. C. should refer to him in a factual manner. D. should never mention it. 3. The best time to discuss your salary is _________. A. keep up your confidence . B. at the end of the interview.

C. after you have completed the paperwork. D. when the interviewer brings this matter up.

4. The most important thing to do during an interview is _________. A. to make your strengths understood.

B. to show your intense interest in the job you are applying for. C. to be frank and sincere. D. to be natural and confident.

参考答案1. C 2. B 3. A 4. A

In The Disuniting of America: Reflections on a Multicultural Society, Revised and Enlarged Edition (W. W. Norton) Schlesinger provides deep insights into the crises of nationhood in America. A new chapter assesses the impact both of radical multiculturalism and radical monoculturalism on the Bill of rights. Written with his usual clarity and force, the book brings a noted historian' s wisdom and perspective to bear on America' s \"culture wars\". Schlesinger addresses the questions: What holds a nation together? And what does it mean to be an American? Describing the emerging cult of ethnicity, Schlesinger praises its healthy effect on a nation long shamed by a history of prejudice and narrow-mindedness. But he warns against the campaign of multicultural advocates to divide the nation into separate ethnic and racial communities. From the start, he observes, the United States has been a multicultural nation, rich in its diversity but held together by a shared commitment to the democratic process and by the freedom of intermarriage. It was this national talent for assimilation that impressed foreign visitors like Alexis de Tocqueyille and James Bryce, and it is this historic goal that Schlesinger champions as the best hope for the future. Schlesinger analyzes what he sees as grim consequences of identity politics: the widening of differences. Attacks on the First Amendment, he argues, threaten intellectual freedom and, ultimately, the future of the ethnic groups. His criticisms are not limited to the left. As a former target of McCarthyism, be understands that the radical right is even more willing than the radical left to re strict and weaken the Bill of Rights.

The author does not minimize the injustices concealed by the \"melting pot\" dream. The Disuniting of America is both academic and personal, forceful in argument, balanced in judgment. It is a book that will no doubt anger some

readers, but it will surely make all of them think again. The winner of Pulitzer Prizes for history and for biography, an authoritative voice of American liberalism, Schlesinger is uniquely positioned to bring bold answers and healing wisdom to this passionate debate over who we are and what we should become.

分散的美国:反思一个多元文化社会,修订和增订版(W. W. Norton) Schlesinger提供了深刻的见解关于美国国家地位危机。新章节评估了《权利法案》中的激进多元文化主义和激进单一文化的影响。以他一贯清晰和强力所写,这本书阐述了一位著名的历史学家对于美国的“文化战争”的智慧和视角。 Schlesinger提出了问题:是什么使一个国家民族在一起? 成为一个美国人意味着什么? 描述了新兴的民族狂热,Schlesinger赞扬其对令人羞愧的国家长期历史偏见和心胸狭窄的健康影响。但他警告说反对多元文化倡导者的活动将全国划分为独立的民族和种族的群体。从一开始,他辩论到, 美国一直是一个多元文化的国家,拥有丰富的多样性,通过民主进程的共同承诺及通婚的自由结合在一起。。正是这种民族同化,另外国游客印象深刻,例如Alexis de Tocqueyille和James Bryce,正是这种历史目标, Schlesinger拥护者对未来最好的希望。Schlesinger分析他认为是身份政治的残酷后果:差异的扩大。对第一修正案的攻击,他认为, 威胁知识自由,最终,将威胁到民族的未来。他的批评并不局限于左派。前麦卡锡主义的目标,是正确理解激进右派比左派更愿意严格削弱《权利法案》。

作者并不减少对“大熔炉”的梦想中的不公正地方的隐蔽的。美国分离既是学术的又是个人的,有力的论点,平衡的判断。这本书毫无疑问将激怒一些读者,但它肯定会让所有的人重新思考。普利策奖历史和传记的得主,美国自由主义的权威声音, Schlesinger独特的观点为这个关于我们是谁,我们应该成为一个什么样的人的充满激情的辩论带来大胆的回答和疗愈的智慧。

For the most part, rapid economic development has been a favor. But there is a down side to development -- health problems such as overweight are all becoming more common, as more people take taxis to work instead of riding their bicycles, and other labour-saving devices become more popular.

An increasingly fast pace of life makes it difficult for people to spend time playing sports. “I know exercise is good for your health,” a young lady said. “ But after a busy work week, the only thing I want to do is watch some TV and go to sleep.” That attitude may explain the results of a recent nationwide study, which suggested 15 percent of urban adults in China have heart problems.

Local researchers found that 31. 2 percent of elderly respondents (受访者) were getting enough exercise, but less than 9 percent of youngsters and the middle-aged got enough physical activity.

Elderly people understand the importance of protecting their health. The young people, however, are busy working and use this as an excuse to avoid exercise. In fact, physica1 exercise doesn't require much time, money or a special gymnasium. People can make use of any time and any place at their convenience to take part in sports. Walking quickly, cycling, climbing the stairs and dancing are all helpful methods to improve one's health.

The benefits of adding a little more activity to your life are priceless. “There is no need to be an athlete(运动员), however ,”a local doctor said. People should walk for 30 minutes a day and take part in some other physical activity three to five times a week . He warns , however , that people in poor physical shape should start slowly , and build up over time.

China has taken the need for more exercise to heart, with the government running several activities last Sunday, which was the designated World Health Day. Pamphlets and posters based on the theme \"Move for Health\" were distributed nationwide, encouraging people to develop a positive and healthy lifestyle.

在大多数情况下,经济快速发展带来了福音。但是有发展不好的一面,健康问题,如超重变得越来越普

遍,越来越多的人搭的士工作,而不是骑自行车,以及其他节省劳力的设备变得越来越流行。

越来越快的生活节奏使人们很难花时间工作或运动。 “我知道运动对你的健康有好处,”一位年轻女士说。 “但经过一个繁忙的工作周,我唯一想做的事就是看电视和睡觉。”这种态度也许可以解释最近一项全国性研究,这表明中国15%城市成年人有心脏问题,大多数40岁以上的人,伴有高血压和心脏疾病的痛苦。 当地研究人员发现,31.2 %的受访老人都得到足够的锻炼,但小于9%的青少年和中年人有适量的身体活动。

老人认识到保护他们的健康的重要性。但是,年轻的人,忙于工作,并以此作为借口以避免活动。其实,体育锻炼并不需要花多少时间 金钱或专门的健身房。人们可以在他们方便的任何时间,任何地点参加体育活动。快速散步,骑自行车,爬楼梯,跳舞,都是对提高人的健康有用的方法。

添加多一点的活动,为你的生活所带来的好处是无价的。 “没有必要成为一名运动员,但是,”当地医生说。人们应该每天走30分钟,并参加其他一些身体活动3至5次一星期。他警告说,不过,在身体状况欠佳的人应该缓慢开始,并随着时间加强。

中国已采取必要的心脏运动,上周日政府组织了一些活动,这是指定的世界卫生日。主题为“移动的健康”小册子和海报全国发行,鼓励人们发展积极健康生活。

For Roy Johnson, a senior magazine editor, the latest indignity came after a recent dinner at a fancy restaurant in the wealthy New York City suburb where he and his family live. First the parking valet handed him the keys to his Jaguar instead of fetching the car. Then an elderly white couple came out and handed him the keys to their back Benz. “It took them a while to realize that I was not a valet,” says Johnson. “It didn’t matter that I was dressed for dinner and had paid a handsome price for the meal, just as he had. What mattered was that I didn’t fit his idea of someone who could be equal to him.”

Such incidents, which are depressingly familiar to African-Americans of all ages, incomes and social classes, help explain why black and white attitudes often differ so completely. A recent survey found that 68 percent of blacks believe racism is still a major problem in America. Only 38 percent of whites agreed.

Many Americans find the gulf between blacks and whites bewildering. After all, official segregation is a bad memory and 40 years of laws, policies and court decisions have helped African-Americans make significant progress toward equal opportunity. Indeed, a black man born in Harlem could be the nation’s next president.

But racism persists, unmistakable to every black but largely invisible to many whites. It is evident in the everyday encounters African-Americans have with racial prejudice and discrimination, like the valet parking incident. Such encounters often strike whites as trivial misunderstandings. But they remind blacks that they are often dismissed as less intelligent, less industrious, less honest and less likely to succeed. Some insults are patently racist’ others may be evidence of insensitivity or bad manners rather than racial prejudice. But the accumulation of insults feeds anger.

“What is amazing to me is the number of whites who express surprise that any of this happens,” observes Mary Berry, chairperson of the U.S. Commission on Civil Rights, who says she has been watched at shopping mall.

对于罗伊·约翰逊,资深杂志编辑,最新的侮辱是在近期,他和他的家人在位于富裕的纽约市郊区的一个奇特的餐厅吃饭。首先,泊车员递给他捷豹车的钥匙,而不是取车。然后,一对老年白人夫妇出来,递给他后面奔驰的钥匙。“他们花了一段时间才能意识到,我是不是一个泊车员,”约翰逊说。 “我和他一样,为晚餐精心打扮并已支付一个很好的饭菜价格,这并不重要。最要紧的是,我不符合他所认为的人。” 这样的事件,这是令人沮丧熟悉的非裔美国人的青睐,收入和社会阶层,有助于解释为什么黑人和白人的态度如此不同。最近的一项调查发现,68%的黑人认为种族主义仍然是美国的一大难题。只有38%的白

人同意此观点。

许多美国人认为黑人与白人之间扑朔迷离的鸿沟。毕竟,种族隔离是一个糟糕的记忆和40年的法律,政策和法院的判决有助于非裔美国人朝着平等机会显著的进步。事实上,一个黑人出生在哈莱姆可能是国家的下一任总统。

但种族主义仍然存在,明显针对每一个黑人,而大多数白人则视而不见。这是显而易见的,在日常遇到非裔美国人时有种族偏见和歧视,如代客泊车的事件。这样的遭遇经常与白人由小事产生误会。但他们提醒了黑人,他们往往被认为不聪明,不勤劳,不诚实,不太可能取得成功。一些侮辱明显是种族主义者,其他可能只是不敏感或不礼貌,而不是种族偏见。但侮辱积累成了愤怒。

“另我吃惊的是,白人也对发生的事情表示惊讶”观察Mary Berry 美国民事权利证监会主席,声称她一直在商场被看着。

Add Littleton, Colorado, to the list of cities dazed with grief after a school slaughter. Two students shot and killed 12 other students and a teacher before taking their own lives. The massacre was the largest in the history of this nation. This type of crime didn't exist 10 years ago.

Americans should stop acting surprised that these shooting happen in \"nicer\" neighborhoods. That's the only place they happen. None of the recent school massacres took place at an inner-city campus; they all occurred in smaller towns or suburbs. These killers haven't been from impoverished or extremely violent families. They don't appear to have been picked on(挨骂受罚) any worse than kids have been for generations. They chose alienation and destruction, and they found the tools to carry out their hate-filled plan.

Do not blame schools for these massacres. Schools simply take what they are sent. Question the killers' parents. The parents are supposed to teach their children respect and empathy for others' lives. Parents should help their offspring learn to handle taunt or conflict without resorting to violence.

All concerned adults should take a youth's threat to shoot someone as seriously as airport security guards take jokes about bombs. Students must be encouraged to tell teachers if a classmate threatens or jokes about violence. Administrators at schools around the country need to emphasize they will take such reports seriously, and that they will not identify any student who comes forward with such a report.

More gun regulations probably won’t stop these shootings, but gun owners and sellers must take more responsibility for keeping weapons away from young people. Gun owners should keep their guns unloaded, locked up and hidden away. Most car owners don’t leave their keys in the car even when they park in their own garage; gun owners should be at least as careful with weapons.

The federal government can’t solve this problem. Schools alone can’t solve it. More guns won’t solve it. Americans must consciously create a culture that makes violence unacceptable. Parents need to stop allowing their children’s minds to be polluted with violence. News media need to show more restraint and thought about how and what they report.

The Colorado massacre is a national tragedy. More’s the pity if Americans do not stop, reflect and vow to make it the last school massacre.

加上利特尔顿和科罗拉多州,一所学校谋杀使整个城市茫然与悲伤。两名学生开枪打死了另外12名学生和一名教师在结束自己的生命之前。在这个国家的历史上,本次屠杀是最大规模的。这种类型的犯罪十年前并不存在。

美国人应该停止表现惊讶,这些枪击事件发生在“更好”的街区。这是它们发生的唯一地方。近期学校

屠杀案没有一个发生在贫民区的校园; 它们都发生在小城镇或郊区。这些杀手并不是来自贫穷或极端暴力的家庭。他们似乎已经好几代人没有挨骂受罚。他们选择了疏远和破坏,他们用这些方法来进行他们充满仇恨的计划。

不要责怪学校。学校只是接收了孩子。质疑凶手的父母。家长应该教导子女尊重和同情他人的生活。家长应帮助他们的后代学会处理嘲讽或冲突而不是诉诸暴力。

所有关心的成年人应该对待青年人的威胁,像机场安检员对待炸弹玩笑一样认真。学生必须被鼓励告诉老师,如果一个同学威胁或开暴力玩笑。全国各地的学校的管理员需要着重严肃对待这类报道,他们将会为前来报告的学生保密身份。

更多的枪支法规很可能不会阻止这些枪击事件,但枪支拥有者和卖方必须承担更多的责任,让年轻人远离武器。

持枪者应该保持他们的枪卸下的,锁定的并且隐藏起来。大多数车主即使他们在自己的车库停好也不会留下钥匙在车上; 持枪者应至少为小心武器。

联邦政府不能够解决这个问题。学校也不能独自解决这个问题。更多的枪不会解决这个问题。美国人必须自觉地创造一种文化,使暴力不被接受。家长需要停止让孩子的心灵受到暴力污染。新闻媒体需要表现出更多的约束在想如何发表报告和报告的内容。

科罗拉多大屠杀是一个民族的悲剧。如果美国人不停止将会更加可惜,宣誓让它成为最后的校园惨案。

A new look at an asteroid orbiting the sun shows it could possibly smash into the Earth with tremendous force. But experts say the potential impact is still 872 years away, time enough for the speeding space rock to alter its course.

Named 1950DA, the asteroid--1 kilometer wide--is the most threatening to the Earth of all of the known large asteroids, but the odds are only adout one in 300 that it would impact the planet, researchers said.

\"One in 300 is pretty long odds,\" said Jon D. Giorgini, a scientist in Califonia. \"I'm not personally going to worry about it. It is so far in the future that lots of things could change.\"

There are approximately 1,000 asteroids bigger than a kilometer that can pass near the Earth in their orbit of the sun. About 580 have been found and their orbits plotted. Of these, only 1950DA represents a possible threat. Scientists continue an effort to identify all the other large asteroids that pass near the Earth, and it is their great hope that they don't find any that are greater threats.

If 1950DA did hit the Earth, said Giorgini, it would have planet-wide effects, setting off fires, changing the weather and perhaps creating immense tidal waves. But it would not be a planet killer like the asteroid thought to have snuffed out the dinosaure some 65 millions years ago.

Asteroid 1950DA was first discovered in 1950, but then not noted in astronomy logs again for decades. It was rediscovered in the year 2000 and in March 2001 whizzed within about 77 million miles of Earth, giving astronomers an opportunity to gather visual and radar readings.

From that, the astronomers projected the orbital path 1950DA would take on its next 15 near passes of the Earth--over a period covering nearly nine centuries. For the 15th near pass, on March 16,2880, the analysis showed it was mathematically possible, though unlikely, that the asteroid could hit the Earth.

He said the highest probability is that the asteroid in 2880 will miss the Earth by about 290, 000 kilometers--a distance closer than the 370, 000-kilometer orbit of the Moon around the Earth.

一种新的看法显示一个围绕太阳旋转的小行星可能巨大力量地猛撞地球。但专家说的潜在影响仍然是872年以后,时间够的超速太空岩石会改变它的路线。

命名1950DA的小行星 - 1公里宽 - 是所有已知的大型小行星中对地球最有威胁的一个,但它会影响到

地球的几率仅为大约1/300,研究人员说。

“1/300,极为偶然的几率” Jon D. Giorgini,加洲的科学家说。 “我个人并不会为它操心,在遥远的未来 很多事情都可能会改变。”

有大约1000个大于1公里的小行星 在它们绕太阳轨道时能够近地球。大约580个已经被发现并且绘制了它们的轨道。其中,只有1950DA可能有威胁。科学家们继续努力,以确定所有接近地球的其他大型的小行星,他们希望不会发现任何更大的威胁。

如果1950DA确实撞击地球,Giorgini 说,将会造成全球性影响,引发大火 改变天气并且很可能产生巨大的海啸。但它不会像 被认为大约65百万年前扼杀了恐龙的那个小行星一样,它不是个星球杀手。

小行星1950DA最早是在1950年发现的,但后来在天文学记录中已经有几十年没有提到它了。在2000年和2001年3月它被重新发现 在大约地球77百万英里外呼啸而过,让天文学家有机会收集视觉的和雷达的数据。

天文学家以此判断预计的轨道路径1950DA将在未来15世纪通过地球的附近 - 在接近9个世纪后。15世纪过后,3月16,2880,分析表明在数学性上是可能的,但可能性不大,该小行星可能撞击地球。 他说,概率最高的是在2880的小行星接近地球约29万公里 – 比地月轨道37万公里还近。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容