您的当前位置:首页正文

新时期译制片的引进对当代大众文化的影响

2022-05-06 来源:好走旅游网
作者: 魏建亮[1]

作者机构: [1]河北大学文学院,河北保定071002出版物刊名: 江西社会科学页码: 114-121页年卷期: 2019年 第3期

主题词: 译制片;接受语境;传播轨迹;文化影响

摘要:新时期以来,译制片在中国广泛传播。对外开放带来的异域文化想象,教育秩序恢复带来的文化水平提高及电影报刊的复刊创设,培养社会主义新人从事'四化'建设带来的现代化诉求构成了它们得以引进和传播的心理条件、受众基础和现实机缘。译制片创生了中国社会的大众化娱乐环境,并在此环境中孕育出当代大众文化的生产主体和接受主体,促进了大众文化样式的发展。译制片对当代文学的发展亦有潜在影响:既以其内在的地理景观和人文思想丰富了作家的创作素材,开拓了创作视野,使其渐具比较眼光和世界意识,也以其内在的大众文化图景暗中影响着部分作家创作的大众化转型。相较'后新时期'大众文化对文学生产的全面渗透,新时期大众文化对文学生产的影响显得简单、隐蔽和积极。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容