匿匿 。杨秀娟 “思无邪”出自《诗经・鲁颂・翮》: 规律。 焉同焉同牡马,在垌之野。薄言翮者,有骊有皇,有鹱有 二、“邪”字的意义 黄,以车彭彭。思无疆,思马斯臧。 同样是受《论语》的影响,多数注解认为“邪”是正邪 焉同焉同牡马,在垌之野。薄言焉同者,有骓有胚,有辟有骐, 之邪。我们且从语源上来看一下“邪”字到底是什么意思。 以车1丕1丕。思无期,思马斯才。 《说文解字》中有两个字:袁、童,交部日:“套者, 嗣硐牡马,在垌之野。薄言弱者,有胛有骆,有聊有 也”,衣部“袤”下日:“妻也”,两个字互为训释。段玉 雒,以车绎绎。思无敦,思马斯作。 裁《说文解字注》中有“童,今字作回”,“袁,今字作 嗣焉l可牡马,在垌之野。薄言嗣者,有胭有职,有砰有 邪”。所以我认为应该是在《诗经》的流传过程中,后人以 鱼,以车祛祛。思无邪,思马斯徂。 今字“邪”代替了古字“衷”,而导致意义的偏差。段玉裁 这首诗是《诗经》中的名篇,历来为人们所关注,争议也 又举了两个例子: 《小昱》“谋犹回通。”《传》日: 比较多,对“思无邪”的解释就是一个关键。 “回,邪也。”《大明》: “厥德不回。”《传》日: “子日: ‘《诗三百》,一言以蔽之,日思无邪 。” “回,违也。”由此可见,“邪”字本字应为“衷”,意义 (《论语・为政》)夫子之言一出,天下读书人争奉圣人之 则是“回、违”,所以,“无邪”即无回、无违。 言为尊,几乎成为定论。然而也有少数敢冒天下之大不韪者 至此,对“思无邪,思马斯徂”我可以下这样的解释; 勇于突破成说,清人姚际恒就认为此说乃“断章取义以概全 思、斯,皆为语气助词;无邪,即无回、无违;徂, 《说文 《诗》,千古遂不可磨灭,然与此诗之旨则无涉也 ”(姚 解字》说“往也”,郑《笺》认为“犹行也,牡马使可行 际恒《诗经通论》)那么“思无邪”一句在此诗中究竟何意 走”。全句就可译为:不回头,马儿往前奔。从这样的译文 呢?我想从三个方面来论述,并最终归纳出我自己的结论。 来看,将两句的顺序倒过来似乎更为合理,所以我认为此诗 一、“思”宇的虚实 每章的末句皆为倒装句,去掉虚词就变为:马臧无疆,马才 受孔子论《诗》的影响,以“思”为实词比较多,主要 无期,马作无敦,马徂无邪。句式上的倒装是我论述的第三 的有:①郑玄《笺》: “思尊伯禽之法,专心无复邪意。” 个方面。 ②孔颖达《正义》完全同意郑《笺》的说法。⑨朱熹《诗集 从全诗来看,首章统而言之,点明马的优良;二章开始 传》:“思无疆,言思虑之深广无穷也 ”依此看来,他也 赞美马的才能:三、四两章则更具体、生动,从马腾蹄和奔 是把“思无邪”之“思”作为实词的。④王安石:“思无 跑的动作上体现了马的神骏。 期,思之久也。思无邪,一出于正。”⑤王先谦《诗三家义 既然全诗都在言马,那么与颂僖公又有何关系呢?《诗 集疏》:“上思,思虑;下思,语词。”另外,很多现代的 经疾书校注》(【韩国】李溟著)说:“此必言牡者,将有 《诗经》注本也认为“思 为实词。 以征讨,故每章言车可以见矣。鲁自伯禽有淮夷之征,至僖 主“思”为虚词的比较少,主要有:①陈奂《诗毛氏传 公之世,其祸未弭。故欲蓄锐而往讨也,其意非利其土地、 疏》:“思,词也。”②于省吾《泽螺居诗经新证》:“陈 人民、财货,不讨则为患无穷。”对于这场战争《春秋左 奂以思为语词是对的,思为发语词,详《经传释词》。”的 传》有记载:【经】“十有二月,公会齐侯、宋公、陈侯、 确如此, 《经传释词》对《诗经》中“思”字的用法做了详 卫侯、郑伯、许男、刑侯、曹伯于淮。”【传】 卜二月, 细的解释,特别是用于句首的“思”字为发语词有众多例 会于淮,谋邮,且东略也。”众所周知,古代战争中马、车 证。为此我通检《诗经》发现,“思”字用于句首几乎全为 都是军事实力的象征,僖公有如此优良的马架起战车,在战 虚词,只有《邶风・泉水》“思须与漕,我心悠悠”一句例 争中当然有很大的优势,所以注重马政不正是僖公高明的所 外,但此旬是承接上一句“我思肥泉,兹之永叹”而来,很 在吗?这样的歌颂不是更有意味,更为艺术吗? 明显是省略了“我”字,所以这一例也可排除。 所以我认为“思”字为虚词更合乎《诗经》用字的 (杨秀娟 华东师范大学古籍所) 2006・1
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容