您的当前位置:首页正文

高校英语翻译教学中跨文化教育的实践研究

2024-01-30 来源:好走旅游网
科教

2019年第5期

高校英语翻译教学中跨文化教育的实践研究

(喀什大学外国语学院,新疆喀什844000)

【摘

要】全球经济一体化的发展加快了英语成为世界上使用最广泛的

杨丽

在我国高校英语也成为在校语言。那么,英语翻译便应运而生。鉴于此,大学生学习的重要学科,因为英语的好坏也直接对学生的就业率起着很大的影响作用。因此,本文的研究对象便是我国高校英语翻译教学工作以期提出针对的现状,着力于研究跨文化教育对于英语翻译的重要性,问题的有效措施。

跨文化教育;措施【关键词】英语翻译;

四尧高校英语翻译教学中跨文化教育存在的问题

(一)教师传统教学观念根深蒂固,跨文化教育专业素质不强由于教师跨文化教育意识不强,我国高校英语翻译教学工作开展并语法教学,没有与不顺利,就是因为英语教师用传统方法进行单词、语句、相关文化联系,导致跨文化教学一直未有实质性进展。再加上相关教师无法承担起英语翻译教的专业素质不强,没有系统地了解外国文化知识,学中的跨文化教学任务。

(二)学生意识不到英语文化对于英语翻译的重要性

高校教师跨文化意识不强直接影响着学生的学习意识,英语和汉语文化的差异之大也让学生的英语翻译学习存在着很大的问题,因而成为无法预约学生会不自觉地对跨文化学习产生抵触心理,久而久之,的鸿沟。

指导性(三)跨文化教育缺乏系统性、

没有全面考虑该课程特点,事先制我国高校在设置英语翻译课程时,

定相关策略,也让英语翻译跨文化教学更加难以进行。比如教学内容不系统、教学方法不灵活。

一尧序言

英语翻译在国际交流中是必不可少的一个过程,能够起到影响社会各方面发展的重要作用。但是,因为不同的语言之间会存在跨文化的差异,只是一门心思地学习语言相关知识是无法顺利实现沟通和交流的。便尤为重要。那么,英语翻译人员能否精准传递英文表述意思,

二尧高校英语翻译教学中跨文化教学的现状

我国很多高校很早就有了跨文化教育学科,主要是带领学生学习英主要途径是让学生看英美电视剧和电影来对相美国家的风俗文化习惯,

关国家的文化进行感受和了解。然而,很多非英语专业的学生都只拿英并没有真正的重视英语深层的文化内涵,学习动机的不语当作考试工具,

同时,英语翻译更是成为了摆设式足也导致英语学习现状的不尽如人意,

的存在。大部分英语翻译教学都只是机械地讲解书本知识,而忽略了相关文化的传播,久而久之,学生学习英语的主动性越来越低。

没有英语文化传输的翻同理,我国高校的英语翻译教学也是如此,译教学也给英语专业的学生带来英语翻译只是单纯的词语、句子转换大大影响了翻译的的刻板印象,进而在翻译当中不能做到“信、达、雅”,实践能力。

尽管随着社会的发展、学科的改革,我们慢慢认识到了英语翻译中文化渗透的作用,然而我们的师资力量却依然跟不上,无法在实际教学中将语言和文化切实联系起来,依然在教学过程中用传统教学方法来教学。这也影另外,我国的应考模式也导致了高校教师应试观念特别根深蒂固,响到了学生的想法,认为学习英语就是为了考试,而更加不重视英语文化的学习。

五尧针对高效英语翻译教学中跨文化教学的措施

学生三者一体,认识到英语翻译教学中跨文化教育(一)学校、老师、的重要性

因此,我国高校应该先认识到英语翻译中跨文化的重要性不言而喻,

它的重要性进而提上课程教学日程,首先让教师提高跨文化教学的意识,对其进行跨文化的系统培训,然后教师影响学生,才能从根本上解决跨文化教育的问题。另外,教师需要及时关注跨文化教育和翻译教学之间的研究动态,及时更新自身资源,提升专业素质,及时引导学生接受相关跨文化知识并及时融入到英语翻译学习当中。

取其精华,弃其糟粕(二)更新传统教学方式,

高校教师在提高自身跨文化教学意识和教学能力的同时,也要及时改革英语翻译教学方法,积极利用互联网和多媒体的帮助来让英语翻译课堂教学变得更加丰富多彩,提高学生学习的兴趣,而不能再一味地“满获得堂灌”,一节课下来,学生更多的是头晕眼花,而不是充满学习兴趣、充学习成效,教师也没有教学成就感。所以,教师应及时转变教学理念,让其积极主动地学习和探索英语文化。分调动学生的积极性,

三尧高校英语翻译教学中跨文化教育的重要性

语言翻译是国际交往的沟通桥梁,如果不能在翻译中精确地传递文进而对国际交流产生无法预化信息,就肯定会引起各方面的误解与歧义,估的不良影响。另外,英语文化渗透的缺乏,导致学生在翻译中会带上汉因此,我们语色彩,遇到英文典故、成语、习俗时,不能准确呈现相关意思,需要在高校中开展跨文化教育教学和学习,让学生充分了解相关国家文为国家培养出合格的翻译化,才有利于提高英语翻译教学和学习的质量,人才,为国际交流提供更多高质量人才。

因此,英语教学中的跨文化教学的重要性是不言而喻的。

六尧结语

高校英语翻译实际上是一种跨文化交流活动,不同语言文化对其起着不可忽视的影响作用。所以,我国高校在设置课程时要充分地考虑到让英语翻译教学和学这一点,并制定相关措施强化英美国家的文化学习,为国家培养更多相关人才。习变得更有趣,

【参考文献】

[1]黄明妆.高效英语翻译教学中跨文化教育的开展策略[J].才智.2017(25):148.[2]宋佳“.一带一路”战略背景下英语翻译教学中跨文化能力的培养[J].教育现代化.2018(7):210-211.

(1995—),女,汉族,本科,研究方向:英语,现在喀什大学外国语学院。作者简介:杨丽四川人,学历:

446··

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容