您的当前位置:首页正文

艾子教孙文言文翻译及注释

2022-06-23 来源:好走旅游网
艾子教孙文言文翻译及注释

艾子教孙文言文翻译及注释:

艾子教孙文言文翻译:

艾子,字子同也,齐人也。在孔子之后,为孔门弟子之一。孙子,孙叔敖之后也,齐人也。师事艾子。孙子问艾子曰:“夫子乐乎?”艾子曰:“吾闻谷子之言:‘好乐者不必远行,乐在其中也。’”

注:

- 艾子: 孔子门下弟子之一,字子同(zǐtóng)。 - 齐人:来自齐国。

- 孙子:又名孙叔敖,是齐国公族,他的著作《孙子兵法》至今流传。

- 师事:受艾子教导。 - 夫子:敬辞,即老师。 - 乐:快乐,幸福。

- 吾闻谷子之言:我听说过谷子(一位古代哲学家)的话。 - 好乐者不必远行,乐在其中也:爱好喜乐的人不需要远行去寻找,因为快乐就在内心中。

参考翻译:

Sun Wu was a descendant of Sun Shuao (孙叔敖), and he was from Qi. He studied under AiZi (艾子), who was one of

Confucius’s disciples. One day, Sun Wu asked Ai Zi, “Do you

enjoy life?” AiZi replied, “As I have heard GuZi’s comment, ‘If someone loves pleasure, they don’t have to travel far to find it, it is within oneself.’”

注释:

- Ai Zi: One of Confucius’s disciples, whose real name was Zitong (子同).

- Qi: An ancient state in China.

- Sun Wu: A descendant of Sun Shuao and a public figure in Qi. His book, The Art of War (孙子兵法), is still in circulation today. - Studying under: Being taught by. - Enjoy life: Being happy or content.

- GuZi: A philosopher who lived in the pre-Qin era. - Pleasure: Happiness or delight.

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容