A: What can I do for you, sir? 先生,您要来点什么?
B: What have you got this morning? 今天早上你们这儿有什么?
A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything. 水果汁,糕点,各种茶点等等,应有尽有. B: I'd like to have a glass of tomato juice, please. 请给我来一杯西红柿汁. A: Any cereal, sir? 要来点谷类食品吗,先生? B: Yes, a dish of cream of wheat. 好的,来一份麦片粥. A: And eggs? 还要来点鸡蛋什么的吗?
B: Year, bacon and eggs with buttered toast. I like my bacon very crisp. 要,再来一份熏猪肉和鸡蛋,我喜欢熏猪肉松脆一点.
A: How do you want your eggs? 您喜欢鸡蛋怎么做? B: Fried, please. 煎的.
A: Anything more, sir? 还要什么别的东西吗,先生?
B: No, that's enough. Thank you. 不要了,足够了.谢谢. Dialogue 2 (A couple waiting to be seated in a crowded restaurant) (一对夫妇在拥挤的餐厅外等待就座)
A: Do you have a reservation, sir? 请问您订位了吗?先生,太太? B: No, I am afraid we don't. 没有.
A: I'm sorry. The restaurant is full now. You have to wait for about half an hour. Would you care to have a drink at the lounge until a table is available? 很抱歉,餐厅已经满座了.约要等30分钟才会有空桌.你们介意在休息室喝点东西直至有空桌吗?
B: No,thanks. We'll come back later. May I reserve a table for two? 不用了,谢谢.我们等一会儿再来.请替我们预定一张二人桌,可以吗?
A: Yes, of course. May I have your name, sir? 当然可以.请问先生贵姓?
B: Bruce. By the way. Can we have a table by the window? 布鲁斯.顺便,我们可以要一张靠近窗口的桌子吗? A: We'll try to arrange it but I can't guarantee, sir. 我们会尽量安排,但不能保证,先生.
B: That's fine. 我们明白了. (Half an hour later, the couple comes back.) 半小时后,布鲁斯夫妇回来了. A: Your table is ready, sir. Please step this way. 你们的桌子已经准备好了,先生,太太.请往这边走. Dialogue 3
A: Waiter, a table for two, please. 服务生,请给我一张两人的桌子.
1h
GB6017.1-20起重机械安全规程-第1部分
B: Yes, this way please. 好的,请跟我来.
A: Can we see the menu, please? 能让我们看一看菜单吗? B: Here you are. 给您.
A: What's good today? 今天有什么好吃的? B: I recommand crispy and fried duck. 我推荐香酥鸭.
A: We don't want that. Well, perhaps we'll begin with mushroom soup, and follow by some seafood and chips. 我们不想吃香酥鸭.或许我们可以先吃蘑菇汤,然后再要点海鲜和土豆片. B: Do you want any dessert? 要甜品吗?
C: No dessert, thanks. Just coffee. 不,谢谢. 咖啡就行了. (After a few minutes.) 过了一会儿. A: I can have the check, please. 结帐.
C: George. Let's split this. 乔治,我们各自付帐吧. A: No, it's my treat tonight. 不,今天我请客. B: Cash or charge, sir? 现金还是记帐?
A: Charge, please. Put it on my American Express. 记帐.请记入我的\"美国运通信用卡\"帐号.
Dialogue 4
A: Good morning. Can I help you? 早上好.有什么能效劳的吗?
B: I want an American breakfast with fried eggs, sunny side up. 我想要一份美式早餐,要单面煎的鸡蛋. A: What kind of juice do you prefer, sir? 您想要哪种果汁呢?
B: Grapefruit juice and please make my coffee very strong. 西柚汁,还有,我要杯很浓的咖啡.
A: Yes, sir. American breakfast with fried eggs, sunny side up, grapefruit juice and a black coffee. Am I correct, sir? 好的,一份美式早餐,要单面煎的鸡蛋,西柚汁及一杯清咖啡,对吗?
B: Yes, that's right. 是的.
A: Is there any thing else, sir? 还有什么吗,先生? B: No, that's all. 没有了,谢谢. (Later) 稍后
A: Good morning, sir. I've brought the breakfast you ordered. 早上好,先生.您要的早餐送上来了. B: Just put it on the table, please. 请放在桌上.
A: Do you need anything else, sir? 先生,还有其他需要吗?
B: No thanks. Ah, yes! Can I have some more juice for the minibar? 没有,谢谢. 啊!可否多放一些果汁在冰箱里? A: What kind of juice would you like, sir? 哪种果汁呢,先生?
2h
GB6017.1-20起重机械安全规程-第1部分
B: Tomato, orange and apple juice, please. 番茄汁,橙汁及苹果汁.
A: Yes, sir. I'll get them for you right away. Would you please sign this bill first? Thank you, sir. 好的,我立刻去取.麻烦您先签了这张帐单
. Dialogue 5
A: Oh, I'm starving. I'd like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter? 啊,我快饿死啦.我想吃点真正的中国菜.您给我推荐什么呢,服务生?
B: Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines:for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine. 那要看情况了.您知道,中国主要有八大菜系.比方说,川菜,湘菜. A: They are both spicy hot, I've heard. 我听说这两种都很辣.
B: That's right. If you like hot dishes, you can try some. 对.您要是爱吃辣的,可以试试. A: They might be too hot for me. 对我来说可能太辣了点.
B: Then there's the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them. 再有是粤菜和江苏菜.大多南方人都爱吃.
A: What about any special Beijing dishes? 有什么特别的北京风味菜吗? B: There's the Beijing roast duck. 有北京烤鸭啊.
A: Oh, yes. I've heard a lot about it. I'd like very much to try it. Where can I find it? 啊,对了,听过多次了.我很想试一试.在哪儿能吃到呢?
B: You can find it in most restaurants, but the best place is certainly Quanjude Restaurant. 大多数饭店都有烤鸭,可是最好的当然还是全聚德烤鸭店.
A: Is it near here? 离这儿近吗?
B: Not too near but not too far either. A taxi will take you there in 15 minutes, if the traffic is not too bad, I mean. 不太近也不算远.乘出租车15分钟能到.我是说,要是堵车不厉害的话.
A: Well, thank you for your information. But what is the name of that restaurant again? 好,多谢您的指点.请您再说一下那个饭馆的名字好吗?
B: Let me write it down on this slip of paper for you. You can show it to the taxi-driver. 我来给您写在这张纸片上.您好拿给出租车司机看.
A: That's very kind of you. Thanks a lot. 您真是太好了!多谢多谢. B: You're welcome. 不客气
3h
GB6017.1-20起重机械安全规程-第1部分
学 习 计 划 表
周一至周五
时间 18:00~19:30 19:40~20:00 内容 做作业 测试 要求 1.限时;2.不要看书;3.不会的题先放过。 如没有,则休息。 1. 对作业和测试中未掌握的内容进行补习。 2. 对相关知识进行检测,直至真正掌握。 3. 对当天所学新课程(数学、语文、英语和其他小科)的知识点、重点、难点和20:10~20:40 补习 考点进行梳理与归纳。 具体方法: 先自己回顾老师上课讲的,找差距。 4. 如果没有学习新课程,将上次学习的疏漏的知识点进行补习。 20:45~21:00 预习 对将要学习的知识点进行预习。 1. 21:03~21:10 英语: 查 漏 21:03~21:23 补 缺
掌握5个单词(1.拼写 2.发音3.翻译4.词性5.运用)并记录。 2. 21:10~21:15数学: ⑴对以往的知识点进行考查(每周2个); ⑵对未掌握的知识点进行补习;
4h
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容