您的当前位置:首页正文

英语人教版课文翻译跨海越洋

2023-12-31 来源:好走旅游网


英语人教版课文翻译跨海越洋

Trade and curiosity have often formed the foundation of mankind's greatest achievements. To complete the great map of the world was a strong passion for the people of early civilisations. Marco Polo' 's tales inspired European explorers to search for sea routes from west to east. However, merchants search for sea routes from west to east. However, merchants and explorers from the East set sail from east to west many years before Columbus first did.

In ancient times, silk from China found its way overland to India, the Middle East,and Rome, along what became known as the Silk Road. A trading route across the seawas also extended along the coasts of the Indian Ocean, centred around Ceylon (nowSri Lanka ). Here, merchants from China and many other places met to negotiate tradedeals, which also led to more awareness of each other's cultures. Over the centuries,

further trading allowed more exploration of the regions to the west China, as recordedin Du Huan's Record of My Travels in the eighth century.

Later, the Ming Dynasty further developed relations with these regions. Between1405 and 1433, seven large fleets sailed west on voyages of trade and exploration.These fleets were a sight to behold and were in a league of their own at that time.Under the command of Zheng He, they set sail from the South China Sea across the Indian Ocean to the mouth of the Red Sea, and then to the east coast of Africa.African royal families sent gifts such as giraffes as gestures of friendship in return for gold, silk, and spices. Although China withdrew from further expeditions after 1433,these land and

sea routes remained active channels between other cultures for centuries.

贸易和好奇心通常构成人类最伟大成就的基础。在早期文明中,人们对绘制世界大地图充满激情。马可波罗的故事激励了欧洲探险家寻找自西向东的海上航线。然而,在哥伦布首次启航之前许多年,东方的商人和探险家就已经开始自东向西航行。

在古代,来自中国的丝绸沿陆路运至印度、中东和罗马,这条路后来就是闻名遐迩的“丝绸之路”。以锡兰(今斯里兰卡)为中心的一条横跨海洋的贸易路线沿印度洋海岸延伸。在这里,来自中国和其他许多地方的商人汇聚起,洽谈贸易协议,这也增进了对彼此文化的认识。几个世纪间,随着贸易的发展,对中国以西地区的探索增多了,这些在八世纪杜环所著的《经行记》一书中有所记载。

后来,明朝进一步发展了与这些地区的关系。1405年至1433年间,七支大型船队西渡重洋,开展贸易和探索。当时,这些船队极为壮观,独领风骚。在郑和的指挥下,船队从中国南海起航,穿越印度洋,直抵红海口,然后前往非洲东海岸。非洲王室赠送长颈鹿等礼物以示友好,同时也是作为他们获得黄金、丝绸和香料的回赠。尽管1433年后中国停止了进一步的探索,但在随后的几个世纪,这些陆地和海洋路线仍是与其他文化之间的活跃通道。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容