您的当前位置:首页正文

高考英语专题复习:应用文写作翻译练习题(含答案)

2024-05-24 来源:好走旅游网
高考英语专题复习:应用文写作翻译练习题

应用文翻译之感谢信

请翻译

1.自从我们最后分别,我们已经有很长时间没有见面了。

__________________________________________________________________ 2. 我热切地写信向你表示衷心的感谢。

__________________________________________________________________ 3.如果没有你的帮助,我就不能(赢得这个奖杯)。

__________________________________________________________________ 4.请接受我最真诚的感谢,我将永远不会忘记你的帮助。

__________________________________________________________________ 5.请不要犹豫让我知道我是否能够为你做什么作为回报。

__________________________________________________________________ 6.每当我遇到困难,你总是鼓励我,帮助我。这激发了我对…的热情,让我重拾信心。

__________________________________________________________________ 7.没有一句话足以表达我的感激之情。

__________________________________________________________________ 参考答案

1.自从我们最后分别,我们已经有很长时间没有见面了。

I haven’t seen you for a long time since we parted last time and I miss you very much.

2.我热切地写信向你表示衷心的感谢。

I’m eagerly writing to express my heartfelt gratitude to you for your help.

3.如果没有你的帮助,我就不能(赢得这个奖杯)。

without your (help/guidance/ assistance), I wouldn’t have (won the prize).

4.请接受我最真诚的感谢,我将永远不会忘记你的帮助。

第 1 页 共 20

Please accept my sincere thanks for your help, which I will never forget.

5.请不要犹豫让我知道我是否能够为你做什么作为回报。

Please let me know without hesitation if there is anything I could do to pay you back.

6.每当我遇到困难,你总是鼓励我,帮助我。这激发了我对英语的热情,让我重拾信心。 Whenever

I encounter

difficulties,

you

always cheer

me

up and help me out, which fuels my enthusiasm for English and promotes me to regain tremendous confidence. 7.没有一句话足以表达我的感激之情。

No words are strong enough to convey how grateful I am.

应用文翻译之道歉信

请翻译

1.让我感到极为遗憾的是下周末自己不能跟你去北京旅游了。

_______________________________________________________________________ 2.对于我做的事,我确实感到很抱歉。但请相信,我并非故意要取消这个旅行计划。

_______________________________________________________________________3.我真诚的希望你能够站在我的位置想一想,并且接受我来自心底的道歉。 _______________________________________________________________________4.我真心希望你能理解,我并非有意冒犯。

_______________________________________________________________________5.无论如何,我真心希望我们可以再找一个时间旅游。

_______________________________________________________________________ 6.我希望对此事的处理能满足你的愿望。

_______________________________________________________________________

参考答案

1.让我感到极为遗憾的是下周末自己不能跟你去北京旅游了。

第 2 页 共 20

Much to my regret, I am unable to go on a trip to Beijing with you next weekend.

2.对于我做的事,我确实感到很抱歉。但请相信,我并非故意要取消这个旅行计划。

I am indeed very sorry for what I did, but believe I had no intention to cancel the traveling plan.

3.我真诚的希望你能够站在我的位置想一想,并且接受我来自心底的道歉。 I sincerely hope that you will be able to think in my position and accept my apologies from the bottom of heart.

4.我真心希望你能理解,我并非有意冒犯。

I sincerely hope you can understand that I offended you unintentionally.

5.无论如何,我真心希望我们可以再找一个时间旅游

Anyhow, I sincerely hope that we can fix another time for the trip.

6.我希望对此事的处理能让你满足你的愿望。

I hope that the settlement of the matter will meet your wishes.

应用文翻译之建议信

请翻译

1.很遗憾听说你在适应新学校方面有困难。这样的问题是很正常的。可能下面的建议会有一些帮助。

_______________________________________________________________________2.无论如何,我希望这些建议对你有所帮助。我会非常高兴看到情况改善。 _______________________________________________________________________3.在你来亲眼看到这些地方之前,你有必要读一些关于这些地方的书。有了关于这些地方更多的知识,你将会更好的理解中国的历史和文化。

第 3 页 共 20

_______________________________________________________________________4.我已经收到了你的来信。信上说你打算下个月来参观中国十天。可能下面的建议对你是有帮助的。

_______________________________________________________________________5.我准备好和你进一步讨论这件事情。

_______________________________________________________________________参考答案

1.很遗憾听说你在适应新学校方面有困难。这样的问题是很正常的。可能下面的建议会有一些帮助。

I’m sorry to hear that you are having trouble fitting in your new school. Such problems are quite common. Perhaps the following suggestions are helpful.

2.无论如何,我希望这些建议对你有所帮助。我会非常高兴看到情况改善。 I hope that my suggestions are helpful for you anyway. I would be more than happy to see improvement.

3.在你来亲眼看到这些地方之前,你有必要读一些关于这些地方的书。有了关于这些地方更多的知识,你将会更好的理解中国的历史和文化。 It’s necessary for you to read some books about these places before you come to see them with your own eyes. With more knowledge about these places, you will have a better understanding of Chinese history and culture.

4.我已经收到了你的来信。信上说你打算下个月来参观中国十天。可能下面的建议对你是有帮助的。

I have received your letter saying you plan to pay a visit to China for

5.我准备好和你进一步讨论这件事情。

ten days next month. Perhaps the following

suggestions are beneficial to you.

第 4 页 共 20

I would be ready to discuss about this matter with you to further deal.

应用文翻译之介绍信

请翻译

1.我得知你受邀去你的中国朋友家用餐。

_______________________________________________________________________2.我从你的上一封邮件中得知你将要去拜访中国朋友。

_______________________________________________________________________3.以下是一些你必须要注意的相关细节。

_______________________________________________________________________4.我很开心可以向你介绍一些相关的习俗。

_______________________________________________________________________5.(由于一些人很重视时间),所以我强烈建议你要早点5分钟。

_______________________________________________________________________6.此外,你可以带一个合适的礼物。比如,水果或者花。

_______________________________________________________________________7.你最好吃在你面前的食物,因为把你的筷子放到其他人面前被认为是一个不当行为。

_________________________________________________________________________________

8.当你在吃东西的时候,不要说太多话。

_______________________________________________________________________ 参考答案

1.我得知你受邀去你的中国朋友家用餐。

I hear you are invited to dinner at your Chinese friend’s house.

2.我从你的上一封邮件中得知你将要去拜访中国朋友。

I learn from your last letter that you are going to pay a visit to your Chinese friend.

第 5 页 共 20

3.以下是一些你必须要注意的相关细节。

Here are several relevant details you have to pay attention to.

4.我很开心可以向你介绍一些相关的习俗。

I am more than delighted to introduce to you some relevant customs.

5.(由于一些人很重视时间),所以我强烈建议你要早点5分钟。

Since some people are very cautious about time, I strongly advise you to arrive 5 minutes earlier.

6.此外,你可以带一个合适的礼物。比如,水果或者花。

Additionally, to bring a suitable present is a good choice. You can take some fruit or flowers.

7.你最好吃在你面前的食物,因为把你的筷子放到其他人面前被认为是一个不当行为。

Last but not least, you had better eat the food in front of you in that putting your chopsticks in front of others is considered a bad manner.

8.当你在吃东西的时候,不要说太多话。

Always keep in mind that you can’t be too talkative when you are eating. 新世纪英

应用文翻译之介绍疫情

请翻译

1.最近爆发的病毒已造成许多人死亡,威胁人们的健康,造成恐慌和许多麻烦。

_________________________________________________________________________________

第 6 页 共 20

2.由于病毒是通过人们打喷嚏或咳嗽的飞沫传播的,我们必须呆在家里隔离。 _________________________________________________________________________________

3.如果要出门,一定要戴口罩,回来后要仔细洗手,以免被感染。 _________________________________________________________________________________

4.幸运的是,学校为我们开设了网络课程,我在家很安全,所以不用担心我。 _________________________________________________________________________________

5.疫情期间 ,是你们不顾设备短缺和潜在的感染风险,拼命抢救那些感染者。

_________________________________________________________________________________

参考答案

1.最近爆发的病毒已造成许多人死亡,威胁人们的健康,造成恐慌和许多麻烦。 The

recent

outbreak of

the

virus

has caused

many

deaths, threatening people’s health and causing panic as well as lots of troubles.

2.由于病毒是通过人们打喷嚏或咳嗽的飞沫传播的,我们必须呆在家里隔离。 As the virus is spread by droplets from people’s sneezing or coughing, we’re required to stay home for quarantine.

3.如果要出门,一定要戴口罩,回来后要仔细洗手,以免被感染。 If we have to go out, we must wear masks and wash our hands carefully after returning so as to avoid being infected.

4.幸运的是,学校为我们开设了网络课程,我在家很安全,所以不用担心我。

第 7 页 共 20

Fortunately, the school has opened online classes for us and I’m safe at home, so don’t worry about me.

5.疫情期间 ,是你们不顾设备短缺和潜在的感染风险,拼命抢救那些感染者。

During this epidemic, it is you who, regardless of the shortage of equipment and the potential risk of infection, desperately rescue those infected.

应用文翻译之求职申请信

请翻译

1.我想要申请你们广告上提供的英语教师职位。

_________________________________________________________________________________

2.我得知你们正在招募一些教汉语的志愿者,我想挑战这个职位。 _________________________________________________________________________________

3.我对在你们俱乐部做助教的可能性很感兴趣。

_________________________________________________________________________________

4.凭借良好的学习成绩和足够的实践经验,我觉得我就是您想要的合适的人。 _________________________________________________________________________________

5.我觉得我能胜任这份工作有以下原因:

_________________________________________________________________________________

6.如果您尽早答复,我将不胜感激。

_________________________________________________________________________________ 参考答案

1.我想要申请你们广告上提供的英语教师职位。

第 8 页 共 20

I wish to apply for the job/position of English teacher you are offering in the advertisement.

2. 我得知你们正在招募一些教汉语的志愿者,我想挑战这个职位。 I have learned that you are recruiting(招募) some volunteers to teach Chinese,and I would like to take up the challenge.

3.我对在你们俱乐部做助教的可能性很感兴趣。

I am very interested in the possibilities of working with your club as a teacher assistant.

4.凭借良好的学习成绩和足够的实践经验,我觉得我是您想要的合适的人。 With good academic performance and sufficient practical experience, I feel I am the right person you are looking for.

5.我觉得我能胜任这份工作有以下原因:

I am well qualified to the job for the following reasons:

6.如果您尽早答复,我将不胜感激。

I would greatly appreciate it if you respond at your earliest convenience.

应用文翻译之求助信

请翻译

1.我叫李华,是一名高三学生,正在忙着备战高考,但是发现很难集中精力学习,特此写信求助。

_________________________________________________________________________________

2. 有些问题严重困扰了我。第一,作业太多,没有时间运动。

_________________________________________________________________________________

第 9 页 共 20

3.再者,我越想老师和父母的殷切期望就越感压力沉重。

_________________________________________________________________________________

4.最让我头疼的是每晚都难以入睡。

_________________________________________________________________________________

5.面对以上所有这些问题,我急切想得到您的帮助,您能就如何解决这些问题给我提些建议吗?

_________________________________________________________________________________ 参考答案

1.我叫李华,是一名高三学生,正在忙着备战高考,但是发现很难集中精力学习,特此写信求助。

I am Li Hua, a Senior 3 student.Recently, I’ve been busy preparing for my college entrance exams. but unfortunately I find it quite hard to devote myself to my study. So I’m writing to ask you for help.

2. 有些问题严重困扰了我。第一,作业太多,没有时间运动。

Some problems have troubled me a lot. First, I have to spend so much time on my homework that I hardly have time to take sports.

3.再者,我越想老师和父母的殷切期望就越感压力沉重。

Moreover, the more I think of the high expectation from the teachers and my parents, the more pressured I feel.

4.最让我头疼的是每晚都难以入睡。

What troubles me most is that it’s difficult for me to fall asleep every night.

第 10 页 共 20

5.面对以上所有这些问题,我急切想得到您的帮助,您能就如何解决这些问题给我提些建议吗?

Facing all the above, I’m eager to get your help. Could you please offer me some advice on how to solve these problems?

应用文翻译之投诉信

请翻译

1.我是李华。很不想给你添麻烦。但是,恐怕我不得不对你们餐馆进行投诉。 _________________________________________________________________________________

2.我想要表达我对从你们公司买的羊毛围巾的不满。

_________________________________________________________________________________

3.首先,食物太咸,水没有及时端上来。而且,你们播放的音乐太吵了。在这样的环境下,我很难安静的坐在这里吃饭。

_________________________________________________________________________________

4.大概一周前我在香港度假的时候,我在你们店里花300港元买了一件绿色衬衫,但是看上去似乎有一些状况。当被洗的时候,它会掉色。现在,我不能穿了。

_________________________________________________________________________________

5.它是前天按时到的。但是当我检查时,我发现中间有个洞。我很震惊,因为这个洞和明显,我认为你们不应该忽略这个缺陷。

_________________________________________________________________________________

6.我多次拨打你们的服务电话,但它总是占线。

_________________________________________________________________________________

7.为了改善状况,你们可以采取下面的措施。

第 11 页 共 20

_________________________________________________________________________________

8.我坚持你们给我换件新的或者给我退款。

_________________________________________________________________________________

9.我希望你给予此事应有的重视。

_________________________________________________________________________________

10.如果我的要求被满足,我会非常感激。

_________________________________________________________________________________ 参考答案

1.我是李华。很不想给你添麻烦。但是,恐怕我不得不对你们餐馆进行投诉。 I’m Li Hua. I feel bad to trouble you but I’m afraid that I have to make a complaint about your restaurant.

2.我想要表达我对从你们公司买的羊毛围巾的不满。

I want to express my dissatisfaction about the woolen scarf I bought from your company.

3.首先,食物太咸,水没有及时端上来。而且,你们播放的音乐太吵了。在这样的环境下,我很难安静的坐在这里吃饭。

In the first place, the food is too salty and the water isn't served in time. Additionally, the music you broadcast is too noisy. Under these circumstances, I find it hard to sit here having dinner quietly.

4.大概一周前我在香港度假的时候,我在你们店里花300港元买了一件绿色衬衫,但是看上去似乎有一些状况。当被洗的时候,它会掉色。现在,我不能穿了。

While I was on holiday in Hong Kong about a week ago, I bought a green shirt for 300 HK dollars in your shop, but there seems to

第 12 页 共 20

be something wrong with it. When it's washed, it fades in color. Now I can't wear it.

5.它是前天按时到的。但是当我检查时,我发现中间有个洞。我很震惊,因为这个洞和明显,我认为你们不应该忽略这个缺陷。

It arrived on time the day before yesterday. But when I checked it, I found a hole in the middle. I was astonished because the hole was obvious and I didn't think you should neglect this deficiency(缺陷).

6.我多次拨打你们的服务电话,但它总是占线。

I have dialed your service number for several times but it was always busy.

7.为了改善状况,你们可以采取下面的措施。

To improve the situation, you can take the following measures. 8.我坚持你们给我换件新的或者给我退款。

I insist you change a new one for me or give me a refund(退款). 9.我希望你给予此事应有的重视。

I hope you will give due attention to this matter. 10.如果我的要求被满足,我会非常感激。 I’ll appreciate it if my demand is met. 请翻译

1.我给你写信是要推荐一位我在北京时的大学同学。

__________________________________________________________________ 2.她除在专业学习方面优秀外,在工作中她也表现很好。

__________________________________________________________________ 3.在其他课程中,她也表现突出,在班上名列前茅。

__________________________________________________________________ 4.他很聪明、诚实、富有创造性,而且很容易相处。

__________________________________________________________________ 5.如果你能考虑我的建议/想法,我会非常高兴。

__________________________________________________________________

第 13 页 共 20

6.多谢你的关注,希望能收到你的回复。

__________________________________________________________________ 参考答案

1.我给你写信是要推荐一位我在北京时的大学同学。

I am writing to you to recommend one of my college classmates in Beijing.

2.她除在专业学习方面优秀外,在工作中她也表现很好。

In addition to her excellence in academic study, she also performs very well in her job.

3.在其他课程中,她也表现突出,在班上名列前茅。

She also performed well in other courses, ranking top in her class.

4.他很聪明、诚实、富有创造性,而且很容易相处。

He is very intelligent, honest, creative, and very easy to get on with.

5.如果你能考虑我的建议/想法,我会非常高兴。

I'll be more than happy if you can take my suggestions/ideas into account.

6.多谢你的关注,希望能收到你的回复。

Thanks for your attention and hope to receive your reply.

应用文翻译之慰问信

请翻译

1. 我是中国新华中学的李华,特震惊你这么幼小的身体经受着如此严重的疾病。

_________________________________________________________________________________

2. 我正在祈祷好运与你同行。

第 14 页 共 20

_________________________________________________________________________________

3. 你年幼,未来充满希望,勇敢地与厄运抗争你就会重新拥抱灿烂的童年,我相信你会赢。

_________________________________________________________________________________

4.报道称美国ACS协会决定你每收到一封慰问信,就给你增加3美分的治疗款。

_________________________________________________________________________________

5. 所以我要把你的遭遇告诉我所有的朋友,请求他们给你写信,有所有热心人帮助,你会有足够的治疗费。

_________________________________________________________________________________ 6.祝您早日痊愈。

_________________________________________________________________________________ 参考答案

1. 我是中国新华中学的李华,特震惊你这么幼小的身体经受着如此严重的疾病。

I’m Li Hua from Xinhua Middle School of China. I am shocked at the news that so young a body is suffering from so bad a disease.

2. 我正在祈祷好运与你同行。

I am crossing my fingers for you in the hope that good luck will get along well with you.

3. 你年幼,未来充满希望,勇敢地与厄运抗争你就会重新拥抱灿烂的童年,我相信你会赢。

第 15 页 共 20

You are young and have a promising future. Fight bravely against the bad luck and you’ll again have a bright childhood. I’m sure you’ll win.

4.报道称美国ACS协会决定你每收到一封慰问信,就给你增加3美分的治疗款。

It is reported that the American ACS have decided that they will add three cents to your treatments every time you receive a comfort letter.

5. 所以我要把你的遭遇告诉我所有的朋友,请求他们给你写信,有所有热心人帮助,你会有足够的治疗费。

So I will tell all my friends about your sufferring and ask them to write to you. With the help of all warmhearted people, you will get enough money for your cures.

6.祝您早日痊愈。

Hope you can recover soon.

应用文翻译之邀请信

请翻译

1.我代表全班写信邀请您来参观展览。

_________________________________________________________________________________

2.我写信邀请您在我校6月15日举办的英语演讲比赛中担任评委。 _________________________________________________________________________________

3.我们决定3月12日下午5点为你举行欢送会。

_________________________________________________________________________________

4.如果您能在方便时尽早确认参加,我们将不胜感激。

第 16 页 共 20

_________________________________________________________________________________

5.如果你下周日没有其它安排,能否赏脸来参加我们的演讲比赛? _________________________________________________________________________________

6.它将于下午两点钟开始,四点钟结束,在此期间将会有十五位准备充分的参赛者发表演讲。

_________________________________________________________________________________

7.那期间你有空吗?请方便时尽快给我打电话1234567。

_________________________________________________________________________________ 参考答案

1.我代表全班写信邀请您来参观展览。

On behalf of my class, I am writing to invite you to come to see the exhibition.

2.我写信邀请您在我校6月15日举办的英语演讲比赛中担任评委。 I’m writing to invite you to be a judge at our English speech contest to be held in our school on June I5th.

3.我们决定3月12日下午5点为你举行欢送会。

We have decided to hold a farewell party in your honor at 5 pm on March 12th in our classroom.

4.如果您能在方便时尽早确认参加,我们将不胜感激。

We would appreciate it if you could confirm your participation at your early convenience.

5.如果你下周日没有其它安排,能否赏脸来参加我们的演讲比赛?

第 17 页 共 20

If you have no other plans next sunday,will you do us a favor of coming to our speech contest?

6.它将于下午两点钟开始,四点钟结束,在此期间将会有十五位准备充分的参赛者发表演讲。 It

will

begin

at

2:00

pm

and last

two

hours, during

their

which time 15 well-prepared speeches.

7.那期间你有空吗?请方便时尽快给我打电话1234567。

Will you be free during that time? Please contact me at 1234567 at your earliest convenience.

应用文翻译之线上课程

请翻译

1.我很高兴收到你的来信询问有关新冠疫情情况下的网上课程。

_________________________________________________________________________________

2. 由于疫情的蔓延,我们全部被要求在家上课,在空课中学习学术以及非学术知识。

_________________________________________________________________________________

3. 上课安排从工作日上午8:00到下午4:30,休息时间比平时越长。 _________________________________________________________________________________

4. 网课是一种创造性的教育形式,是我们对抗疫情的方法。

_________________________________________________________________________________

5.即使这样, 我还是期待和同学老师一起在课堂上的日子。

_________________________________________________________________________________

contestants will deliver

第 18 页 共 20

6.如果下次你能分享你那边的情况那就太好了。期待你早日来信。 _________________________________________________________________________________ 参考答案

1.我很高兴收到你的来信询问有关新冠疫情情况下的网上课程。

I’m highly delighted to have your letter inquiring about online schooling during COVID-19 epidemic.

2. 由于疫情的蔓延,我们全部被要求在家上课,在空课中学习学术以及非学术知识。

With the epidemic raging around, we’re all required to do e-learning instead. studying in the “classroom in the air” all the academic and non-academic subjects.

3. 上课安排从工作日上午8:00到下午4:30,休息时间比平时越长。 The class schedule runs from 8:00 am till 4:30 pm on workday, with more and longer breaks for rest than usual.

4. 网课是一种创造性的教育形式,是我们对抗疫情的方法。

It is a creative form of schooling, and also our own way to fight the COVID-19 epidemic.

5.即使这样, 我还是期待和同学老师一起在课堂上的日子。

Even so, I’m still longing for the days that I will be spending with my schoolmates and teachers in school.

6.如果下次你能分享你那边的情况那就太好了。期待你早日来信。 It would be perfect if you could share your situations there in your letter next time. I’m looking forward to your reply at your earliest convenience.

第 19 页 共 20

第 20 页 共 20

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容