您的当前位置:首页正文

餐厅英语情景对话_必备

2020-02-29 来源:好走旅游网
餐厅英语

Dialogue 1

(A couple waiting to be seated in a crowded restaurant) (一对夫妇在拥挤的餐厅外等待就座)

A: Do you have a reservation, sir? 请问您订位了吗?先生,太太? B: No, I am afraid we don’t. 没有。

A: I’m sorry. The restaurant is full now. You have to wait for about half an hour. Would you care to have a drink at the lounge until a table is available?

很抱歉,餐厅已经满座了。约要等30分钟才会有空桌。你们介意在休息室喝点东西直至有空桌吗?

B: No,thanks. We’ll come back later. May I reserve a table for two? 不用了,谢谢。我们等一会儿再来。请替我们预定一张二人桌,可以吗? A: Yes, of course. May I have your name, sir? 当然可以。请问先生贵姓? B: Bruce. By the way. Can we have a table by the window?

布鲁斯。顺便,我们可以要一张靠近窗口的桌子吗?

A: We’ll try to arrange it but I can’t guarantee, sir.

我们会尽量安排,但不能保证,先生。 B: That’s fine.我们明白了。

(Half an hour later, the couple comes back.) 半小时后,布鲁斯夫妇回来了。

A: Your table is ready, sir. Please step this way. 你们的桌子已经准备好了,先生,太太。请往这边走。

Dialogue 2

A: What can I do for you, sir? 先生,您要来点什么?

B: What have you got this morning? 今天早上你们这儿有什么? A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything. 水果汁、糕点、各种茶点等等,应有尽有。

B: I’d like to have a glass of tomato juice, please. 请给我来一杯西红柿汁。 A: Any cereal, sir? 要来点谷类食品吗,先生?

B: Yes, a dish of cream of wheat. 好的,来一份麦片粥。 A: And eggs? 还要来点鸡蛋什么的吗?

B: Year, bacon and eggs with buttered toast. I like my bacon very crisp.

要,再来一份熏猪肉和鸡蛋,我喜欢熏猪肉松脆一点。 A: How do you want your eggs? 您喜欢鸡蛋怎么做? B: Fried, please. 煎的。

A: Anything more, sir? 还要什么别的东西吗,先生?

B: No, that’s enough. Thank you. 不要了,足够了。谢谢。

Dialogue 3

A: Waiter, a table for two, please. 服务生,请给我一张两人的桌子。

1

B: Yes, this way please. 好的,请跟我来。

A: Can we see the menu, please?能让我们看一看菜单吗? B: Here you are. 给您。

A: What’s good today? 今天有什么好吃的?

B: I recommand crispy and fried duck. 我推荐香酥鸭。

A: We don’t want that. Well, perhaps we’ll begin with mushroom soup, and follow by some seafood and chips.

我们不想吃香酥鸭。或许我们可以先吃蘑菇汤,然后再要点海鲜和土豆片。 B: Do you want any dessert? 要甜品吗?

C: No dessert, thanks. Just coffee 不,谢谢。 咖啡就行了。 (After a few minutes.) 过了一会儿。 A: I can have the check, please. 结帐。

C: George. Let’s split this.乔治,我们各自付帐吧。 A: No, it’s my treat tonight.不,今天我请客。 B: Cash or charge, sir? 现金还是记帐? A: Cash, please.. 现金。

Dialogue 4

A: Good morning. Can I help you? 早上好。有什么能效劳的吗? B: I want an American breakfast with fried eggs, sunny side up.

我想要一份美式早餐,要单面煎的鸡蛋。

A: What kind of juice do you prefer, sir? 您想要哪种果汁呢? B: Grapefruit juice and please make my coffee very strong. 西柚汁,还有,我要杯很浓的咖啡。

A: Yes, sir. American breakfast with fried eggs, sunny side up, grapefruit juice and a black coffee. Am I correct, sir?

好的,一份美式早餐,要单面煎的鸡蛋、西柚汁及一杯清咖啡,对吗? B: Yes, that’s right. 是的。

A: Is there any thing else, sir? 还有什么吗,先生? B: No, that’s all.没有了,谢谢。 (Later)稍后

A: Good morning, sir. I’ve brought the breakfast you ordered. 早上好,先生。您要的早餐送上来了。

B: Just put it on the table, please. 请放在桌上。

A: Do you need anything else, sir? 先生,还有其他需要吗?

B: No thanks. Ah, yes! Can I have some more juice for the minibar? 没有,谢谢。 啊!可否多放一些果汁在冰箱里?

A: What kind of juice would you like, sir? 哪种果汁呢,先生? B: Tomato, orange and apple juice, please. 番茄汁、橙汁及苹果汁。

A: Yes, sir. I’ll get them for you right away. Would you please sign this bill first? Thank you, sir. 好的,我立刻去取。麻烦您先签了这张帐单。

2

Dialogue 5

A: Oh, I’m starving. I’d like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter? 啊,我快饿死啦。我想吃点真正的中国菜。您给我推荐什么呢,服务生? B: Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines:for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine.

那要看情况了。您知道,中国主要有八大菜系。比方说,川菜、湘菜。 A: They are both spicy hot, I’ve heard. 我听说这两种都很辣。 B: That’s right. If you like hot dishes, you can try some. 对。您要是爱吃辣的,可以试试。

A: They might be too hot for me. 对我来说可能太辣了点。 B: Then there’s the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them. 再有是粤菜和江苏菜。大多南方人都爱吃。

A: What about any special Beijing dishes? 有什么特别的北京风味菜吗? B: There’s the Beijing roast duck. 有北京烤鸭啊。

A: Oh, yes. I’ve heard a lot about it. I’d like very much to try it. Where can I find it? 啊,对了,听过多次了。我很想试一试。在哪儿能吃到呢?

B: You can find it in most restaurants, but the best place is certainly Quanjude Restaurant. 大多数饭店都有烤鸭,可是最好的当然还是全聚德烤鸭店。 A: Is it near here? 离这儿近吗?

B: Not too near but not too far either. A taxi will take you there in 15 minutes, if the traffic is not too bad, I mean.

不太近也不算远。乘出租车15分钟能到。我是说,要是堵车不厉害的话。 A: Well, thank you for your information. But what is the name of that restaurant again? 好,多谢您的指点。请您再说一下那个饭馆的名字好吗? B: Let me write it down on this slip of paper for you. You can show it to the taxi-driver.我来给您写在这张纸片上。您好拿给出租车司机看。

A: That’s very kind of you. Thanks a lot. 您真是太好了!多谢多谢。 B: You’re welcome. 不客气。

3

常用表达

一、点套餐

Please give me this one. 请给我来这个。

We want two number eights, please. 我们要两份第八套餐。 二、随意点餐

May I have a menu, please?我可以看菜单吗? Could you tell me how this thing is cooked? 能否告诉我这道菜是怎么做的?

Lobster? It is steamed and served with our special sauce. 龙虾?蒸过后加上本店特制的调味料。 Is it good?好吃吗?

Sure. It is a most popular dish.当然,很受欢迎的。

I think I will try some lobster, and give me some green salad together. 我想我来点儿吧。再给我一份蔬菜沙拉。

We have three dressings for salad. Which one would you like? 我们有三种沙拉调味汁,您要哪种? What kind do you have?你们有什么?

We have Italian, French and Thousand Island. 有意大利,法国和千岛的。 Make it French please. 给我法式的吧。 三、如果对当地的菜肴不熟悉,通常先询问:

What is the specialty of the restaurant?这家店的招牌餐是什么? Do you have any special meals today?今天有什么特餐吗? What would you recommend?I prefer something light. 我想来点清淡些的,你能推荐什么吗?

四、可以让同来的人替你点菜,或者要重复的: I will leave it to you.我让你来点。

I will have the same as that one.我要一份和那个一样的。 五、如果不急于点菜时,可以这么说:

Can I take your order now?你现在叫点什么吗?

Not quite. Could I have a few more minutes?不,我可以再多等会吗?

4

5

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容