1、原文:仲子,齐之世家也。兄戴,盖禄万钟。以兄之禄为不义之禄而不食也,以兄之室为不义之室而不居也,辟兄离母,处于于陵。他日归,则有馈其兄生鹅者,己频顣曰:恶用是鶂鶂者为哉?他日,其母杀是鹅也,与之食之。
2、白话译文:仲子是齐国的世家。他的哥哥陈戴,在盖邑享受禄米一万钟;仲子认为哥哥的禄米是得来不义,因而不吃,认为哥哥的房屋也是得来不义,因而不住,避兄离母,住在於陵。有一天回家,见有人送给他哥哥一只活鹅,他紧皱着眉头说:哪用得着这嘎嘎叫的东西?后来,他母亲杀了这只鹅,给仲子吃。