编者按:英语生活中可是要用到很多迅速的形容,下面我们就来看看地道的英语口语是怎么说的。
小对话
A: When you went to the dormitory this morning, had your roommates already come?
你今早去宿舍的时候,你的室友已经来了吗?
B: Not yet. All my roommates came like a dose of salts.
还没有,但是我的室友们没过多久就会来的。
地道表达like a dose of salts
释义:
Like a dose of salts表示“很迅速有效地”,但是从字面上来看“像盐一样”。“盐”跟“迅速有效”有什么关系呢?原来这一用语中涉及到的盐不是普通盐,而是泻盐或硫酸锰盐。这种泻盐18世纪以来被作为用药,用于治疗便秘。人服了泻盐,便秘就自然迅速有效地解决了,由此便引申出“处理事务的迅速有效”“一下子,很快地”。对话中“ All my roommates came like a dose of salts. ”意思是“我的室友们没过多久就都到齐了。”
例句:
He gets through his pay like a dose of salts, and by Monday he's broken.
一发工资, 他就很快花个精光, 到了星期一便身无分文了。
Good Lord! The children have gone through that packet of biscuits like a dose of salts.
老天爷!孩子们很快地吃完了那包饼干。
语言拓展dose n. 剂量;一剂,一服;vi. 服药;vt. 给药;给…服药
例句:
In short, we badly need another very big dose of stimulus.
简言之,我们很需要另一个很大剂量的刺激计划。
The consultant there stopped all of her medications except for a low doseof a single antipsychotic.
那里的医生停掉了她所有的药物,除了剂量很低的一种安定药。
作者:英语学习微世界
公众号:英语学习微世界
本文为原创文章,版权归作者所有,未经授权不得转载!