发布网友
共3个回答
热心网友
2015年,《华盛顿邮报》启动了一个实时数据库,以追踪致命的**击案,该项目今年仍在继续。截至周日,自2015年1月1日以来,已有1502人被执勤*开*打死。其中,732人是白人,381人是黑人(382人是另一种族或未知种族
热心网友
In 2015, The Washington Post launched a real-time database to track fatal police shootings, and the project continues this year. As of Sunday, 1,502 people have been shot and killed by on-ty police officers since Jan. 1, 2015. Of them, 732 were white, and 381 were black (and 382 were of another or unknown race
热心网友
没看到新闻报道过