谁知道《诗经.周南.关雎》的全文并加以注释?

发布网友 发布时间:2022-04-23 16:48

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-10-09 17:52

关雎
  
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好(hào)逑。
  
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐(lè)之。
一、译文:
雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上。
文静美好的少女,小伙殷切的追求。
长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。
文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。
 
追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。
长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。
长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。
文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。
 
长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。
文静美好的少女,钟声换来她笑颜。
二、注释:
⑴关关:拟声词,水鸟叫声。雎鸠:水鸟,一般认为是鱼鹰。关关雎鸠:关雎鸟不停地鸣叫。
 
⑵在河之洲:(雌雄雎鸠)在河中陆地上居住着。洲:水中的陆地。
  
⑶窈窕:娴静美好的样子。淑:善,好。
  
⑷好逑(hǎoqiú):喜欢追求为对象。逑,配偶,此处用作动词,意为追求为对象,娶为妻子之意。 
  
⑸参差:长短不齐。荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天开*花,嫩叶可食。
  
⑹左右流之:在船的左右两边捞。流,顺水势采摘。
  
⑺寤寐:这里的意思是日日夜夜。寤(wù务),睡醒;寐,睡着。
  
⑻思:语助。服:思念、牵挂。思服:思念。
  
⑼悠:忧思的样子。
  
⑽辗(zhǎn):半转。反侧:翻来覆去。
  
⑾琴瑟友之:弹琴鼓瑟表示亲近。钟鼓乐之:敲击钟鼓使他快乐。友,交好。
  
⑿芼(mào冒):选择,采摘。
  
(13)乐:使淑女快乐。
  
(14)
荇菜:浅水性植物,叶片形睡莲.
三、中心思想

 这首诗通过一个男子在河边遇到一个采摘荇菜的姑娘,并为姑娘的勤劳、美貌和娴静而动心,随之引起了强烈的爱慕之情,充分表现了古代劳动人民内心的朴实愿望,突出表达了青年男女健康、真挚的思想感情,以及他们对正当、自由的爱情生活的大胆追求。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com