音乐停止翻译成英语,应说music stop还是music is stopped还是别的样式?

发布网友 发布时间:2022-04-22 21:24

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2023-10-29 09:58

看你怎么用这里的"音乐停止",如果只是一句的话,那么直接用你的第二种说法就行了,如果是某个句中的成分,那么应该用the music stopped,此时后面的stopped是修饰语,可以理解为后置的形容词

热心网友 时间:2023-10-29 09:58

music pauses 是暂停了音乐
Stop music 是关掉音乐
turn off the music 是去关音乐
off music 是不要音乐

请问你具体是想表达什么意思?

热心网友 时间:2023-10-29 09:59

要看场合。如果是用在剧本里,可用:Music pauses.

热心网友 时间:2023-10-29 09:59

The music stopped.

热心网友 时间:2023-10-29 10:00

music is over.

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com