一片吐司的英文

发布网友 发布时间:2022-04-22 10:34

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2023-09-04 01:59

1、个、只都可以用 pcs、套是set。pcs可以表示个、件。

2、PCS,就是PIECES的缩写形式。Pieces,就是“件”,“个”,表示货物的数量。

3、set在单词意思中有一套,一副的意思,可以用来表示套。

4、pieces英 ['pi:sɪz]   美 ['pi:sɪz]  n.片;条;部分;(尤指一套中的)一件( piece的名词复数 )

5、set英 [set]   美 [sɛt]  vt.设置;放置,安置;使处于某种状况;摆放餐具、vi.落山;出发;凝结、n.集合;一套,一副;布景。

扩展资料

例如,一片面包,是 a piece of bread,其中,“片”是piece,“一”是a。

所谓“个,只”一般用于描述的都是英文里的可数名词,故可直接用a/an/数字代替,“套”有时可形容不可数名词或者集体名词,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人马。

一般来说,只要是可数名词,单个的量词就用a或者an,复数的量词就直接用数字(基数词),真正涉及到类似于中文里的量词的只有不可数名词或集体名词。

不可数名词表述数量的方式就是 a/an或者数字+ 计量单位词 of 不可数名词或集体名词例如,一片面包,是 a piece of bread;

其中,“片”是piece,“一”是a。所谓“个,只”一般用于描述的都是英文里的可数名词,故可直接用a/an/数字代替,“套”有时可形容不可数名词或者集体名词,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人马。

热心网友 时间:2023-09-04 01:59

a piece of bread

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com