neoplasm 与tumor有何区别??

发布网友

我来回答

4个回答

热心网友

neoplasm 与tumor区别如下:

1、发音不同。

(1)neoplasm:英 [ˈni(ː)əʊplæzm];美 [ˈniəˌplæzəm] ;

(2)tumor:英 ['tjuːmə(r)];   美 ['tumər] ;

2、意思不同。

(1)neoplasm作为名词有赘生物,(肿)瘤;肿瘤;新生物的意思,强调这个东西是新鲜发现的病症。

(2)tumor作为名词有瘤;肿瘤;肿块的意思,强调的是这个东西是肿块病症。

3、词组搭配不同。

neoplasm:

(1)liver neoplasms肝肿瘤;

(2)stomach neoplasms胃肿瘤;

(3)malignant neoplasm恶性肿瘤。

tumor:

(1)pituitary tumor垂体肿瘤,垂体瘤

(2)yolk sac tumor卵黄囊瘤;卵巢内胚层窦瘤

(3)benign tumor良性瘤;

(4)metastatic tumor转移瘤。

扩展资料:

这两个词的近似词有tumour;

tumour(美亦作tumor)作为名词,意思是:瘤;肿瘤;肿块;

强调人或动物身体某部位因病变而长出且迅速增大的肿块。

例句:The doctor diagnosed the tumour as benign.

翻译:医生认为这个肿块是良性的。

参考资料来源:百度翻译-tumor

百度翻译-neoplasm

热心网友

neoplasm 与tumor区别如下:

1、发音不同。

(1)neoplasm:英 [ˈni(ː)əʊplæzm],美 [ˈniəˌplæzəm] 

(2)tumor:英 ['tjuːmə(r)]   美 ['tumər] 

2、意思有差

(1)neoplasm有新(赘)生物的意思,更强调这个东西是新鲜发现的病症。

(2)tumor有肿瘤;肿块的意思,强调的是这个东西是肿块病症。

3、词组搭配不同。

tumor:

(1)brain tumor脑瘤,脑癌;脑肿瘤

(2)benign tumor良性瘤

(3)giant cell tumor骨巨细胞瘤

neoplasm:

 neuroendocrine neopla神经内分泌肿瘤

扩展资料

这两个单词的同义词还有:cancer、 growth、 tumour

1、cancer n. 癌,癌症

〔辨析〕指人体内的恶性肿瘤。

〔例证〕He died of liver cancer.他死于肝癌。

2、growth n. 赘生物

〔辨析〕指人、动物或植物体表或体内因病变而长出的肿块。

〔例证〕a cancerous/malignant growth恶性赘生物

3、tumour (美亦作tumor) n. 肿瘤,肿块

〔辨析〕指人或动物身体某部位因病变而长出且迅速增大的肿块。

〔例证〕The surgeon operated on her to remove the tumour.

外科医生给她做手术以切除肿瘤。

参考资料:百度翻译-tumour

百度翻译-neoplasm

百度翻译-tumor

热心网友

你看下面这段话:

肿瘤,癌和癌症的关系英文单词neoplasia被译为肿瘤形成。而neoplasm和tumor则是中文中肿瘤的意思,可为良性或恶性。而在肿瘤里面,那些内不含液体与囊状结构的异常新生组织块被称为固态瘤(Solid tumor),这是为了与白血病相区别[10]。但是单词paraneoplasia(伴肿瘤效应)根据《美国传统字典》的解释,则是一种现象,指的是机体因新生恶性肿瘤而在荷尔蒙,神经系统,血液,生化过程等方面出现紊乱的临床症状,但与肿瘤的转移或入侵无直接关系[11]。在中文领域,肿瘤,癌和癌症的定义可以写作以下两条公式:

肿瘤=良性肿瘤+恶性肿瘤(癌症)

恶性肿瘤(癌症)=癌+肉瘤+癌肉瘤[12]

良性肿瘤在西方语言里使用-oma作为词尾。而在中文领域,则一般是在细胞类型或组织名后面加一“瘤”字[12],例如,发生于子宫平滑肌上的良性肿瘤即名为子宫肌瘤(leiomyoma)。然而命名原则并不总是一致的,有些「恶性」肿瘤的名字也使用-oma作为字根,例如neuroblastoma(神经母细胞瘤)、lymphoma(淋巴瘤)以及melanoma(黑色素瘤)。

恶性肿瘤的命名通常使用其发生器官的拉丁文或希腊文作为前缀,上述类别则作为字根来命名。对于常见的癌症,有时会使用英文的器官名来代替希腊或拉丁文名。例如,最普遍的乳癌类型即名为ctal carcinoma of the breast或者是mammary ctal carcinoma。而在中文领域,则分为两种情况。如果该恶性肿瘤是上皮组织来源的,则在上皮名称后面加一“癌”字。如果是间叶组织来源的,则被称为肉瘤。例如,生长在肝脏的恶性肿瘤命名即为肝脏上皮细胞肿瘤(hepatocarcinoma),或简称为更常见的“肝癌”;发生在脂肪细胞则称作脂肪上皮细胞肿瘤(liposarcoma)。而骨肉瘤则是间叶组织来源的。如果一恶性肿瘤既有癌的成分,又有肉瘤成分,则被称为癌肉瘤。

我看了半天,得到的结论是没有区别

热心网友

任务占坑

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com