发布网友 发布时间:2022-04-22 12:07
共2个回答
热心网友 时间:2023-11-04 07:37
传播;传染[(+to)]Rats transmit disease. transmittable:遗传性的
infectant:传染的 传染媒体 infect:vt.[(+with)] 【医】传染;侵染;感染
The flu virus infected almost the entire class.
contagious:a.1. 接触传染性的Chicken pox is a contagious disease.水痘是一种通过接触而传染的疾病。2. (可能)带接触传染原的
contract:得(病)I contracted a cold.
你看,区别很明显:首先transmittable与疾病无关,这里讨论transmit.
1.transmit:病毒载体 传播,传染 其所携带病毒(这样写的皆指句型结构,也指其用法)(指的是病毒载体能TRANMIT 给OTHERS,这里病毒充当宾语)
2.infect: 病毒 感染,传染给 受病毒侵害者(指的是病毒是主动状态,充当主语)infectant是个形容词而已
3.contagious:其用法通过其中文翻译的意思即可得知。接触传染性的,不需做过多解释
4.contract:此词用于疾病方面时,相当与GET,CATCH,指病毒可能侵害者, 受到了病毒侵犯。与2相当于一个主动,一个被动,可以从意思上这么理解。2,4跟1,又不一样,因为病毒在句中充当的角色毫无联系。
热心网友 时间:2023-11-04 07:37
transmittable来源于transmit、传播,所以转为形容词后强调疾病带有传播性,侧重于客观性、科学性的描述。
infectant来源于infect,指疾病的传染性,如infectant
disease,传染病。
contagious来源于contact、接触,所以转为形容词后强调疾病的接触传染性。
contract是动词,用于指人感染了疾病,如the
child
contracted
a
severe
fever.