电影《中国合伙人》中佟大为饰演的王阳在电影中讲的那个跟me too意思相近的那个单词是什么?

发布网友

我来回答

5个回答

热心网友

ditto
/ˈdɪtəu; `dɪto/ n
(used in lists to avoid repetition 用在表格中以避免重复) the same thing again 同上; 同前
ditto 这个用法流行过好一阵子, 它的意思是, “同上” 当然也就等于 “me too” 的意思啦。
<中国合伙人>中就引用了那个最有名的例子《人鬼情未了》 (Ghost) , Demi Moore 和 Patrick Swayze 的对话, “I love you.” “Ditto.”。
另外表示“同意”还有不少地道的说法:
比较酷一点的*还有, “same here.”但是说真的, 老美还是会说, “me too.” 和 “So do I.” 只不过大家觉得有些太稀松平常了,另外还有I second that ,Amen,Likewise,Agreed,No kidding...前几个更贴近me too ,大家可以在使用过程中体会一下。

热心网友

Ditto

取的《人鬼情末了》(Ghost)里的桥段

热心网友

Ditto

热心网友

ditto

热心网友

so am I 我也是

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com