英语--介词 about, of的使用

发布网友 发布时间:2022-04-22 18:33

我来回答

4个回答

热心网友 时间:2023-07-27 17:04

我用about。About和of都有关于的意思,在口语中可以互换使用(一些固定词组搭配除外),但of表示仅仅知道这个事情,about不仅表示知道这个事情,还表达知道这个事情的大概,也就是某些方面。beer yeast and fermentation technology的研究是要深入去了解这里面的知识的,所以我倾向于选择about.

热心网友 时间:2023-07-27 17:04

in在……里面。under在……下面。at在某个地方。for当作、作为。of1.(表示时间)在…的, 在…之前; 在…期间 2.(表示方式)根据 3.(表示对象)对于, 就…而言 4.(表示原因)由于, 因为 5.(表示方位)在; 位于 6.(表示范围)在…之中 7.(表示结果)在…方面 8.(表示目的)用于…的 9.(表示否定)缺乏, 没有介词。about大约,差不多,关于。to prep. 向,朝着,到,关于,属于 adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭。the 定冠词the与指示代词this,that同源,1)特指双方都明白的人或物2)上文提到过的人或事3)指世上独一物二的事物4)单数名词连用表示一类事物5)用在序数词和形容词最高级,及形容词only, very, same等前面6)与复数名词连用,指整个群体7)表示所有,相当于物主代词,用在表示身体部位的名词前8)用在某些由普通名词构成的国家名称、机关团体、阶级、等专有名词前9)用在表示乐器的名词之前10) 用在姓氏的复数名词之前,表示一家人11) 用在惯用语中
求采纳为满意回答。

热心网友 时间:2023-07-27 17:05

我觉得是of。
你这句话像是标题或者是牌子或者是啥,总之是个提示性的东西,我觉得用of。
about是关于,要用about的话,我觉得是when talking about the beer yeast and fermentation technology,this is the only reseach center in China。可能语法不对,但我觉得这样用about差不多。追问我也觉得是of,因为主词在center,如果是research,那用about应该可以,对吧?

追答本来我没想那么多。。只是语感。。或者说是句感。。因为貌似没有特别固定的research搭配about,center搭配of,research也可和of用的。
我觉得about在于强调about xxx,后面的xxx;——about the reseach center
of在于强调,xxx of,前面的xxx。——the reseach center of China
我凌乱了。。。

热心网友 时间:2023-07-27 17:05

about,关于,of通常是和某些词固定搭配

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com