的官方语言是不是和的普通话一样?

发布网友

我来回答

4个回答

热心网友

1945年**接收时,由于受了50年的日本殖民统治,所以那时人几乎没有会讲国语的,受过教育的能讲日语,而一般民众则多操闽南话。

*对的统治强调中华文化和传统思想,大力推行国语教育。经过几十年的经营,现在的几乎人人都会讲国语。只是国语和*国语有些差异,国语的发音听上去普遍比*国语要软(我不知道这样表达是否合适),但这并不妨碍两岸人民之间的语言交流。

1949年*迁台时带去了几百万*人,这些*人及其后裔就成为了今天的“外省人”,而本地人(他们多是几个世纪以来福建移民的后裔)则被称为“本省人”。“外省人”多居住在岛北部(北)尤其是台北,而南则以“本省人”居多。前面已经说了,当今几乎人人都会讲国语,但南的本土情结很重,所以南的人对国语比较排斥,在南国语的使用频率低于北。

还有高山族人,他们分为两种,一种是居住在城市里、已经被同化了的高山族,他们基本上丧失了自己的母语,在语言、服饰和生活方式上都已经汉化;还有一种是居住在山地、未被同化的高山族,他们在语言、服饰和生活方式上还保留了自己的民族特色。高山族的语言属于马来 - 玻利尼西亚语系(南岛语系)。

在当今的,除了作为官方语言的国语以外,福建移民平时多操闽南话(台语),客家人操客家话,广东移民操广东话。除了为数不多的高山族以外,岛内的居民都是从*移居过去的,这个过程主要是从明朝末年开始的,从那时起才真正开始了真正意义上的大规模移民。1949年,*迁台又带去了几百万*人,这可以看成是又一次移民*,而且这次移民也深刻地改变了的人口构成和语言状况。从人数来看,福建移民后裔是最多的,所以在,除了国语以外,听得最多的就是闽南话。我曾经看过一部电影,里面有一个女生在学校说一口甜甜的国语,回到家里就换成一口闽南话。她甚至在和父母说话的时候,也是国语和闽南话夹在一起说,她的父母同样如此。这种情况在应该比较多见。
参考资料:www.pkucn.com/viewthread.php?tid=20492

热心网友

的官方语言为国语,即汉语。与*的官方语言保持一致,为普通话。

当今的,除了作为官方语言的国语以外,由于为一个移民为主的岛,福建移民平时多操闽南话(台语),客家人操客家话,广东移民操广东话。主要为闽南语。

闽南语起源于泉州。主要分布地除闽南地区和地区外,还广泛适用于闽东北地区、浙东南区、广东潮汕和海陆丰地区、广东雷州半岛、海南岛及东南亚的大部分华人社群。

还有高山族人,他们分为两种,一种是居住在城市里、已经被同化了的高山族,他们基本上丧失了自己的母语,在语言、服饰和生活方式上都已经汉化;还有一种是居住在山地、未被同化的高山族,他们在语言、服饰和生活方式上还保留了自己的民族特色。高山族的语言属于马来 - 玻利尼西亚语系(南岛语系)。

热心网友

近些年官方大理推行普通话,可以看到大多数电视台都变成普通话,其实这里面有一定的*目的,伴随着网络的发展,就是要让更多的*人了解目前的*和文化,让*人民改变以往对的看法,人认为他们的*制度比*要先进许多,*把拉进和*人民的距离,看做是一个重要的*方针。但是*的行政制度和是不同的,媒体文化可能会对*行政造成不利影响,所以出现了网络防火墙,以及禁止安装卫星电视接收器,这些法律以外的国家规定。

热心网友

缩写:官方认证三大语言 普通话 闽南话 客家话。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com