发布网友
共4个回答
热心网友
1メール通訳、日本のサプライヤーと国内客先のコミュニケーション。
2见积书、仕入状の作成。领収书の作成、ファイル管理など。
3同时通訳。
热心网友
下记のようになります。
1.メールを翻訳し、日本サプライやと国内お客様の桥渡しをします。
2.见积书とインボイスを作成します。领収书情报を制作し、各资料を分类して保存します。
3.お供をして通訳します。
以上,请参考。
热心网友
1 翻译邮件,沟通日本供货商和国内客户。 2陪同翻译。
热心网友
什么意思,你在招人吗?
看看我能不能帮帮你。