这一整段日语怎么翻译,要准确些

发布网友 发布时间:2022-04-21 12:29

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-08-01 17:03

よくなったようで。
你好像身体好多了。
でも、気をつけてください。治りかけが一番大変な时だと思っています。
但是还是要注意。身体快好的时候才是最重要的时候。
たまにはゆっくり休んで、リラックスすることも必要ですよ。
偶尔也要好好的休息,放松放松。
では、乾燥してるのですか?
那么,还干燥着呢吗?
私は日本の埼玉に住んでますので、日本の中で夏は特に暑い地域です。
我住在日本埼玉,在日本属于夏天特别热的地方。
私は春に行きたいです。山に登って、ナさんと桜を见たいですね。
我想去踏春。登山,想和娜(人名)一起看樱花。
そして、ビールを饮みたいです(((o(*゚▽゚*)o)))
当然,还想一起喝啤酒(((o(*゚▽゚*)o)))
休んだ方がいいです。
你还是休息的好。
ナさんは顽张り屋さんですから、时々ゆっくりするのがいいと思います。
娜(人名)就是太努力了,我认为有时候还是慢慢来比较好。
时には勉强をお休みして、早めに寝てくださいね。
偶尔放下学习,早早睡觉哟。
私はナさんの体が心配です。
我担心着娜(人名)的身体状况。
きっとナさんが日本に来ることができる日が来ます。
娜(人名)肯定以后能来日本的。
仆はそれを本当に楽しみに待っていますし、お手伝いしたいと思います。
我非常期待这一天的到来,也想帮助你。
ぜひ日本の秋叶原行きましょう。アニメ漫画楽しみましょう。
一定要去日本的秋叶原。沉浸于动漫。
ありがとうございます。
谢谢。
今周の木曜日に面接があります。それで、正式に决まります。
本周四有面试。因此,我真是决定。
今年の试験は10点ほどの差で落ちてしまいました。本当に悔しいです。
今年的考试以十分的分差落榜了,真是非常不甘心。
その悔しさをバネに、今年は绝対に受かります。
以那份不甘心为契机,今年一定要考上。
こちらこそ、末永く宜しくお愿い致します。
你才要对我多多关照。
本当にナさんとのメッセージは楽しいです。幸せです。
和娜(人名)发短信真的很高兴。幸福。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com