...的“白莲”,到底是指,白色的莲花;还是白色的莲蓬。

发布网友 发布时间:2024-10-23 22:38

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2024-11-06 23:25

当然是莲蓬啦!下面是本诗的原文及大意

小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。

池塘中一个个大莲蓬,新鲜清香,多么诱人啊!一个小孩儿偷偷地撑着小船去摘了几个又赶紧划了回来。他还不懂得隐藏自己偷摘莲蓬的踪迹,自以为谁都不知道;可是小船驶过,水面原来平辅着的密密的绿色浮萍分出了一道明显的水线,这下子泄露了他的秘密。   这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真幼稚、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。

说一点我的体会,学习古文也好,翻译故事也好,主要要结合诗词表达的大意来分析关键的词。不要把你要翻译的词孤立出来,一定要代入文中。

热心网友 时间:2024-11-06 23:21

白色的莲蓬

热心网友 时间:2024-11-06 23:22

是白色的莲蓬。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com