求 槇原敬之 《远く远く》的中文歌词或歌词的中文翻译,已提供日文...

发布网友 发布时间:2024-10-23 23:09

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2024-11-09 23:43

远く远く离れていても{即使天各一方}
仆のことがわかるように{亦如感同身受}
力いっぱい 辉ける日を{在此充满力量}
この街で迎えたい{迎着耀眼太阳}

外苑の桜は咲き乱れ{每当(皇宫)外苑的樱花盛开}
この顷になるといつでも{总能让我想起}
新干线のホームに舞った{新干线站台上舞动着}
见えない花吹雪思い出す{似真似幻的落英缤纷}
まるで七五三の时のように{宛如三五七岁孩童节时那般}
ぎこちないスーツ姿も{不得体的套装式样}
今ではわりにと似合うんだ{颇为搭调的领带}
ネクタイも上手く选べる{现在也能熟练地挑选}

同窓会の案内状{同学会的邀请状上}
欠席に丸をつけた{标注了缺席的圆圈}
「元気がどうか心配です。」と{“担心身体是否安好”}
手纸をくれるみんなに{大家都来信询问}

远く远く离れていても{即使天各一方}
仆のことがわかるように{亦如感同身受}
力いっぱい 辉ける日を{在此充满力量}
この街で迎えたい{迎着耀眼太阳}

いつでも帰ってくればいいと{无论何时回来都行}
真夜中の公众电话で{深夜的公用电话中}
言われた时 笑颜になって{传来这样的声音时笑逐颜开}
今までやってこれたよ{直到现在??}

どんなに高いタワーからも{从再高的塔上}
见えない仆のふるさと{也望不到我的故乡}
失くしちゃだめなことをいつでも{无论何时不能失去}
胸に抱きしめているから{紧紧把它抱在胸膛}

远く远く离れた街で{在那遥远的地方}
元気に暮らせているんだ{让我健康地生活}
大事なのは{重要的是}
“変わってくこと”{“一直在变的事”}
“変わらずにいること”{“一成不变的事”}

同窓会の案内状{同学会的邀请状上}
欠席に丸をつけた{标注着缺席的圆圈}
谁よりも今はみんなの颜{现在怀着比谁都想}
见たい気持ちでいるけど{见到大家的心情}

远く远く离れていても{即使天各一方}
仆のことがわかるように{亦如感同身受}
力いっぱい 辉ける日を{在此充满力量}
この街で迎えたい{迎着耀眼的太阳}

仆の梦をかなえる场所は{实现我梦想的地方}
この街と决めたから{确定就在脚下}

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com