发布网友 发布时间:2024-10-23 20:51
共2个回答
热心网友 时间:1天前
两者的意思是有区别的。 可以通过上下文,看这个 入る 是什么意思,来确定读音。
いる
有和 はいる 意思翻译相同,进入的意思。 但 いる 我感觉更多是抽象的进入。
比如 佳境に入る 渐入佳境
还有 没入 的意思 比如 表示日落 日が西に入る
还有陷入某种状态难以摆脱。比如 恐れ入ります 惶恐之至;不敢当.
而 はいる 的意思是比较巨象的进入
(1)进,入,进入。(ある区域の中に移动する。)
教室に入る。/(走)进教室。
(2)在内,归入,有,含有。包括在其范围内。(ある范囲に含まれる。)
予定に入っている。/包括在其范围内。
(3)装入,容纳,放入,归入。容纳入某容量之中。(ある容量の中におさまる。)
五万人入る会场。/容纳五万人的会场。
(4)得到,到手,收入,入主。变为自己所有。(自分のものになる。手元に届けられる。)
遗产が入る。/得到遗产。
(5)加入,进入。成为组织的一员。(组织の一员となる。)
大学に入る。/进入大学。
(6)硬加入,挤入。(割り込む。)
邪魔が入る。/产生麻烦;有妨碍。
(7)出现、产生裂纹等。(割れ目などが生じる。)
ひびが入る。/裂了一道纹; 发生了裂痕。
(8)为感官所感知。(知覚される。)
耳に入る。/听到;入耳。
(9)精力充沛。(気力がこもる。)
力が入る。/使得上劲。
(10)进,入。到达某时期或某阶段。(ある时期や阶段に至る。)
夏休みに入る。/进入暑假。
(11)饮(酒)。(酒を饮む。)
彼は酒が入るとおしゃべりになる。/他一喝酒就爱说话。
(12)备好茶。茶已准备好。(お茶の用意ができる。)
お茶が入る。/茶沏好了。
热心网友 时间:1天前
你去查查字典,分别看看他们的词性,还有前面的宾语助词用什么,这样你就清楚了。好久没看过日语了,呵呵,多查字典对自己有好处的。