老师叫我下午讲解下黯然失色、按部就班、按图索骥、暗渡陈仓、嗷嗷待哺...

发布网友 发布时间:1天前

我来回答

2个回答

热心网友 时间:21小时前

黯然失色:
黯然:心里不舒服、情绪低落的样子;失色:因惊恐而变以脸色。本指心怀不好,脸色难看。后多比喻相形之下很有差距,远远不如。

按部就班:部、班:门类,次序;就:归于。按照一定的步骤、顺序进行。也指按老规矩办事,缺乏创新精神。 按图索骥:索:找;骥:良马。按照画像去寻求好马。比喻墨守成规办事;也比喻按照线索去寻求。

暗渡陈仓:渡:越过;陈仓:古县名,在今陕西省宝鸡市东。比喻用造假象的手段来达到某种目的。也隐喻男女私通。
嗷嗷待哺【解释】:嗷嗷:哀鸣声;待:等待;哺:喂食。饥饿时急于求食的样子。形容受饥饿的悲惨情景。
暗送秋波:【解释】:旧时比喻美女的眼睛象秋天明净的水波一样。指暗中眉目传情。

热心网友 时间:21小时前

黯然失色=他と比べて非常に见劣りすること
私の日本语は先生と比べて非常に见劣りしてしまいます。

按部就班=物事を段どりをふんで事を进める事
日本语の学习は见る、书く、话す、闻くと段どりを组んで学习を进めなければなりません。

按图索骥=手がかりを頼りに物を探す。仕事が杓子定规である
日本语の辞书を失くしてしまったので色々な手がかりから探さなければなりません。

暗渡陈仓=相手に先んじるためにひそかに行动を起こすこと
クラスの人より日本语が上手くなりたいので夜中にこっそりと一人で勉强しています

嗷嗷待哺=饿えた人が悲鸣をあげて食を与えられるのを待つ
日本语を话す机会が全然ないので全く话せません。谁か私と日本语で会话してくれませんか

暗送秋波=そっと秋波をおくる。媚を売って取り入る
父亲が高い日本语の辞书を买ってくれないので母の机嫌を取って买ってもいます。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com