破玉裂琼凝不流黑光中线空明窈全诗的意思及出处

发布网友 发布时间:2024-10-22 13:50

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2024-11-26 00:27

雁湫之瀑烟苍苍,中条之瀑雷硠硠,匡庐之瀑浩浩如河江。

惟有天台之瀑不奇在瀑奇石梁,如人侧卧一肱张。

力能撑开八万四千丈,放出青霄九道银河霜。

我来正值连朝雨,两崖逼束风愈怒。

松涛一涌千万重,奔泉冲夺游人路。

重冈四合如重城,震电万车争殷辚。

山头草木思他徙,但有虎啸苍龙吟。

须臾雨尽月华湿,月瀑更较雨瀑谧。

千山万山惟一音,耳畔众响皆休息。

静中疑是曲江涛,此则云垂彼海立。

我曾观潮更观瀑,浩气胸中两仪塞。

不以目视以耳听,斋心三日钧天瑟。

造物贶我良不悭,所至江山纵奇特。

山僧掉头笑休道,雨瀑月瀑那如冰瀑妙。

破玉裂琼凝不流,黑光中线空明窈。

层冰积压忽一摧,天崩地坼空晴昊。

前冰已裂后冰乘,一日玉山百颓倒。

是时樵牧无声游屐绝,老僧扶杖穷幽讨。

山中胜不传山外,武陵难向渔郎道。

语罢月落山茫茫,但觉石梁之下烟苍苍、雷硠硠,挟以风雨浩浩如河江。

写景 瀑布译文及注释

译文

雁荡龙湫的瀑布烟雾弥漫茫苍苍,中条王官谷瀑布声如怒雷轰硠硠,庐山的瀑布声威豪壮浩浩如河江。

天台山瀑布奇美不在瀑布在石梁,仿佛巨人侧卧时在伸出它的臂膀。

臂力能撑开天台山高八万四千丈,让青天放出了银河九道犹如飞霜。

我来观赏瀑布时正赶上连天阴雨,两岸被逼迫谷窄山狭暴风更怒狂。

松涛翻滚卷起林涛一涌有千万重,狂奔的山泉冲击争夺掉游人的路。

重重叠叠的山冈四面围合如重城,震怒的雷电如万车争先轰轰辚辚。

吓得山头的草木都要迁移到别处。只剩下猛虎怒吼苍龙在龙潭啸吟。

刹那间云收雨敛尽月光分外湿润,月下的瀑布比雨中瀑布安详静谧。

千山万水之间只剩下了一种声音,耳畔里只觉得天地万籁都已停止。

寂静中我疑似听到钱塘怒涛响起,这里天台瀑布如云垂江潮似海立。

我曾经看过钱塘江潮又观赏瀑布,胸中的浩然之气充塞于天地两仪。

我不用眼睛观看却用两耳来谛听,如斋戒三天心灵虔诚听天乐瑟瑟。

造物主对我的恩赐真是慷慨大方,所到江山纵情展示它的壮丽奇特。

山中老僧回头笑对我说你休唠叨,雨瀑月瀑哪如冰瀑那才十分美妙。

如玉石破裂琼石凝固难以再流动,冰雪中出现黑光中线透明而深窈。

到日丽天晴层冰积压一下忽摧崩,天崩地裂天空中忽现万里的天晴。

前面的冰雪崩坠后面冰雪紧相乘,一日之间玉山群脉有上百座倒倾。

此时不见樵夫牧人身影游人踪迹,我老僧扶着禅杖探究山中的幽景。

山中的优美景致不必向山外人道,正像武陵桃花源难向渔人来说清。

说完月已西落只觉群山苍苍茫茫,只感到石梁下面烟雾迷漾莽苍苍,雷声响硠硠,挟带着风声雨声浩浩荡荡如河江。

注释

天台(tāi):山名,在浙江省天台县北。天台山有“石梁飞瀑”景观。石梁:拦水的石堰。

雁湫(qiū):指浙江省东南的雁荡山大龙湫瀑布,有“天下第一瀑”之称。湫,水潭。

中条之瀑:指中条山天柱峰的王官谷双瀑。中条,山名,在山西省南部。雷硠硠(láng):瀑布飞泻,滚石相击,声如雷鸣。硠,石头相击声。

匡庐:即庐山,在江西省西北部。相传古有匡裕结庐于此,故又名匡庐。浩浩:水盛大貌。

肱(gōng):手臂从肘到腕的部分。张:伸展。

青霄:青天。银河霜:比喻白色的瀑布。

两崖:两边山崖。逼束:狭窄。

松涛:风撼松林,声如波涛,因称松涛。

四合:四面围拢。重城:一重重城墙。

震电:打雷闪电。殷辚(yǐn lín):车轮滚滚如轰雷声。

他徙(xǐ):迁徙到别处。

须臾(yú):一会儿。月华:月光。

谧(mì):静谧,宁静。

响:回声。休息:停止。

曲江:浙江的别名,下游称钱塘江,钱塘潮声势奇伟,蔚为壮观。

“此则”句:意谓这里瀑布如云垂,那里江潮如海站立。化用杜甫《朝献太清宫赋》:“九天之云下垂,四海之水皆立。”

两仪:天地。《易·系辞》:“是故易有太极,是生两仪。”孔颖达疏:“不言天地而言两仪者,指其物体;下与四象相对,故曰两仪,谓两体容仪也。”

不以目视:不用眼看,意思是说用心思考。语出《庄子·养生主》:“方今之时,臣以神遇而不以目视。”

斋心:集中思虑,排除杂念。古人祭祀前,要斋戒三日。钧天瑟:即钧天广乐,指神话传说中的天上音乐。钧天,天帝居住地。

造物:造物主,天地自然。贶(kuàng):赐予。良:实在,确实。悭(qiān):吝啬。

破:此作动词用,与“裂”义同。琼:美玉。凝不流:化用李贺《李凭箜篌引》:“空山凝云颓不流。”

黑光中线:形容冰瀑的裂缝。明窈(yǎo):明亮而美丽。

坼(chè):开裂。晴昊(hào):晴朗的天空。

乘:趁,跟进。

玉山:冰山。颓倒:倾倒,崩塌。

樵牧:樵夫与牧童。也泛指乡野之人。

游屐(jī):古人游山所穿木屐。此指游人足迹。

穷幽讨:到处探寻和观赏胜景。

胜:美妙的景致。

武陵:武陵郡,古郡名,在今湖南常德一带。东晋陶渊明《桃花源记》记渔民本武陵人,误入桃花源,惊为神仙世界,故武陵桃花源为后世所称。难向渔郎道:桃花源中的人曾向渔民说,出去之后,关于桃花源不要向外人说道,故云。

热心网友 时间:2024-11-26 00:26

雁湫之瀑烟苍苍,中条之瀑雷硠硠,匡庐之瀑浩浩如河江。

惟有天台之瀑不奇在瀑奇石梁,如人侧卧一肱张。

力能撑开八万四千丈,放出青霄九道银河霜。

我来正值连朝雨,两崖逼束风愈怒。

松涛一涌千万重,奔泉冲夺游人路。

重冈四合如重城,震电万车争殷辚。

山头草木思他徙,但有虎啸苍龙吟。

须臾雨尽月华湿,月瀑更较雨瀑谧。

千山万山惟一音,耳畔众响皆休息。

静中疑是曲江涛,此则云垂彼海立。

我曾观潮更观瀑,浩气胸中两仪塞。

不以目视以耳听,斋心三日钧天瑟。

造物贶我良不悭,所至江山纵奇特。

山僧掉头笑休道,雨瀑月瀑那如冰瀑妙。

破玉裂琼凝不流,黑光中线空明窈。

层冰积压忽一摧,天崩地坼空晴昊。

前冰已裂后冰乘,一日玉山百颓倒。

是时樵牧无声游屐绝,老僧扶杖穷幽讨。

山中胜不传山外,武陵难向渔郎道。

语罢月落山茫茫,但觉石梁之下烟苍苍、雷硠硠,挟以风雨浩浩如河江。

写景 瀑布译文及注释

译文

雁荡龙湫的瀑布烟雾弥漫茫苍苍,中条王官谷瀑布声如怒雷轰硠硠,庐山的瀑布声威豪壮浩浩如河江。

天台山瀑布奇美不在瀑布在石梁,仿佛巨人侧卧时在伸出它的臂膀。

臂力能撑开天台山高八万四千丈,让青天放出了银河九道犹如飞霜。

我来观赏瀑布时正赶上连天阴雨,两岸被逼迫谷窄山狭暴风更怒狂。

松涛翻滚卷起林涛一涌有千万重,狂奔的山泉冲击争夺掉游人的路。

重重叠叠的山冈四面围合如重城,震怒的雷电如万车争先轰轰辚辚。

吓得山头的草木都要迁移到别处。只剩下猛虎怒吼苍龙在龙潭啸吟。

刹那间云收雨敛尽月光分外湿润,月下的瀑布比雨中瀑布安详静谧。

千山万水之间只剩下了一种声音,耳畔里只觉得天地万籁都已停止。

寂静中我疑似听到钱塘怒涛响起,这里天台瀑布如云垂江潮似海立。

我曾经看过钱塘江潮又观赏瀑布,胸中的浩然之气充塞于天地两仪。

我不用眼睛观看却用两耳来谛听,如斋戒三天心灵虔诚听天乐瑟瑟。

造物主对我的恩赐真是慷慨大方,所到江山纵情展示它的壮丽奇特。

山中老僧回头笑对我说你休唠叨,雨瀑月瀑哪如冰瀑那才十分美妙。

如玉石破裂琼石凝固难以再流动,冰雪中出现黑光中线透明而深窈。

到日丽天晴层冰积压一下忽摧崩,天崩地裂天空中忽现万里的天晴。

前面的冰雪崩坠后面冰雪紧相乘,一日之间玉山群脉有上百座倒倾。

此时不见樵夫牧人身影游人踪迹,我老僧扶着禅杖探究山中的幽景。

山中的优美景致不必向山外人道,正像武陵桃花源难向渔人来说清。

说完月已西落只觉群山苍苍茫茫,只感到石梁下面烟雾迷漾莽苍苍,雷声响硠硠,挟带着风声雨声浩浩荡荡如河江。

注释

天台(tāi):山名,在浙江省天台县北。天台山有“石梁飞瀑”景观。石梁:拦水的石堰。

雁湫(qiū):指浙江省东南的雁荡山大龙湫瀑布,有“天下第一瀑”之称。湫,水潭。

中条之瀑:指中条山天柱峰的王官谷双瀑。中条,山名,在山西省南部。雷硠硠(láng):瀑布飞泻,滚石相击,声如雷鸣。硠,石头相击声。

匡庐:即庐山,在江西省西北部。相传古有匡裕结庐于此,故又名匡庐。浩浩:水盛大貌。

肱(gōng):手臂从肘到腕的部分。张:伸展。

青霄:青天。银河霜:比喻白色的瀑布。

两崖:两边山崖。逼束:狭窄。

松涛:风撼松林,声如波涛,因称松涛。

四合:四面围拢。重城:一重重城墙。

震电:打雷闪电。殷辚(yǐn lín):车轮滚滚如轰雷声。

他徙(xǐ):迁徙到别处。

须臾(yú):一会儿。月华:月光。

谧(mì):静谧,宁静。

响:回声。休息:停止。

曲江:浙江的别名,下游称钱塘江,钱塘潮声势奇伟,蔚为壮观。

“此则”句:意谓这里瀑布如云垂,那里江潮如海站立。化用杜甫《朝献太清宫赋》:“九天之云下垂,四海之水皆立。”

两仪:天地。《易·系辞》:“是故易有太极,是生两仪。”孔颖达疏:“不言天地而言两仪者,指其物体;下与四象相对,故曰两仪,谓两体容仪也。”

不以目视:不用眼看,意思是说用心思考。语出《庄子·养生主》:“方今之时,臣以神遇而不以目视。”

斋心:集中思虑,排除杂念。古人祭祀前,要斋戒三日。钧天瑟:即钧天广乐,指神话传说中的天上音乐。钧天,天帝居住地。

造物:造物主,天地自然。贶(kuàng):赐予。良:实在,确实。悭(qiān):吝啬。

破:此作动词用,与“裂”义同。琼:美玉。凝不流:化用李贺《李凭箜篌引》:“空山凝云颓不流。”

黑光中线:形容冰瀑的裂缝。明窈(yǎo):明亮而美丽。

坼(chè):开裂。晴昊(hào):晴朗的天空。

乘:趁,跟进。

玉山:冰山。颓倒:倾倒,崩塌。

樵牧:樵夫与牧童。也泛指乡野之人。

游屐(jī):古人游山所穿木屐。此指游人足迹。

穷幽讨:到处探寻和观赏胜景。

胜:美妙的景致。

武陵:武陵郡,古郡名,在今湖南常德一带。东晋陶渊明《桃花源记》记渔民本武陵人,误入桃花源,惊为神仙世界,故武陵桃花源为后世所称。难向渔郎道:桃花源中的人曾向渔民说,出去之后,关于桃花源不要向外人说道,故云。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com